Translations by Rodrigo Lledó

Rodrigo Lledó has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 250 results
14.
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
2023-08-06
No cargar pinceles, degradados, patrones…
2018-10-02
No cargar los pinceles, los degradados, los patrones…
29.
Output a gimprc file with default settings
2023-08-06
Generar un archivo gimprc con la configuración predeterminada
30.
Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB
2023-08-06
Generar una lista ordenada de los procedimientos obsoletos dentro del PDB
32.
GIMP could not initialize the graphical user interface. Make sure a proper setup for your display environment exists.
2023-08-06
GIMP no ha podido inicializar la interfaz gráfica de usuario. Asegúrese de que la configuración de su pantalla sea adecuada.
38.
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2023-08-06
El nombre de la carpeta que contiene la configuración de usuario de GIMP no se puede convertir a UTF-8: %s Lo más probable es que su sistema de archivos almacene los archivos en una codificación diferente a UTF-8 y no ha dicho esto a Glib. Por favor, establezca la variable de entorno G_FILENAME_ENCODING.
53.
Document History
2018-10-02
Histórico del documento
55.
Paint Dynamics
2023-08-06
Dinámicas de pintura
56.
Paint Dynamics Editor
2023-08-06
Editor de dinámicas de pintura
63.
Tool Presets
2023-08-06
Preajustes de herramientas
64.
Tool Preset Editor
2023-08-06
Editor de preajustes de herramientas
87.
Edit Active Brush
2023-08-06
Editar el pincel activo
90.
Open brush as image
2023-08-06
Abrir el pincel como una imagen
95.
Copy Brush _Location
2018-10-02
Copiar la _ubicación del pincel
96.
Copy brush file location to clipboard
2018-10-02
Copiar al portapapeles la ubicación del pincel
99.
_Refresh Brushes
2018-10-02
_Actualizar pinceles
100.
Refresh brushes
2018-10-02
Actualizar los pinceles
105.
Paste the selected buffer
2018-10-02
Pegar el búfer seleccionado
107.
Paste the selected buffer into the selection
2020-10-30
Pegar el búfer seleccionado en la selección
111.
Delete the selected buffer
2023-08-06
Borrar el búfer seleccionado
146.
New Channel Color
2023-08-06
Color del canal nuevo
151.
_Add Color from FG
2023-08-06
_Añadir el color del PP
2020-10-30
_Añadir color desde el primer plano
152.
Add current foreground color
2023-08-06
Añadir el color de primer plano actual
2020-03-29
Añade el color del primer plano actual
153.
_Add Color from BG
2023-08-06
_Añadir el color del FD
154.
Add current background color
2023-08-06
Añadir el color de fondo actual
160.
_Colors
2023-08-06
_Colores
162.
Paint _Mode
2023-08-06
_Modo pintura
175.
_Default Colors
2023-08-06
Colores pre_determinados
176.
Set foreground color to black, background color to white
2023-08-06
Establecer el color de primer plano en negro y el color de fondo en blanco
2020-03-29
Establece el color de primer plano a negro y el color de fondo a blanco
177.
S_wap Colors
2023-08-06
_Intercambiar colores
178.
Exchange foreground and background colors
2023-08-06
Intercambiar el color de primer plano y de fondo
2020-03-29
Intercambia los colores de primer plano y de fondo
190.
Open the tool options dialog
2020-10-30
Abrir el diálogo de opciones de herramienta
192.
Open the device status dialog
2020-10-30
Abrir el diálogo de estado de los dispositivos
194.
Open the layers dialog
2020-10-30
Abrir el diálogo de capas
196.
Open the channels dialog
2020-10-30
Abrir el diálogo de canales
198.
Open the paths dialog
2020-10-30
Abrir el diálogo de rutas
200.
Open the colormap dialog
2020-10-30
Abrir el diálogo de mapas de color
202.
Open the histogram dialog
2020-10-30
Abrir el diálogo de histograma
206.
Open the display navigation dialog
2020-10-30
Abrir el diálogo de mostrar navegación
207.
Undo _History
2018-10-02
_Histórico de deshacer
208.
Open the undo history dialog
2020-10-30
Abrir el diálogo de deshacer histórico
2018-10-02
Abre el diálogo del histórico de deshacer
210.
Open the pointer information dialog
2020-10-30
Abrir el diálogo de información del puntero
212.
Open the sample points dialog
2020-10-30
Abrir el diálogo de puntos de muestra
214.
Open the FG/BG color dialog
2023-08-06
Abrir el diálogo de colores de PP/FD
2020-10-30
Abrir el diálogo de colores de primer plano y fondo