Translations by ubuntuki
ubuntuki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
675. |
KISS CEL
|
|
2010-07-16 |
KISS CEL
|
|
1209. |
_IWarp...
|
|
2010-07-16 |
_IWarp...
|
|
1472. |
Convert image to or from polar coordinates
|
|
2010-07-31 |
Görüntüyü kutupsal koordinatlara ya da kutupsal koordinatlardan dönüştür
|
|
1473. |
P_olar Coordinates...
|
|
2010-07-31 |
K_utupsal Koordinatlar...
|
|
1484. |
List available procedures in the PDB
|
|
2010-07-31 |
PDB'deki kullanılabilir yönergeleri listele
|
|
1485. |
Procedure _Browser
|
|
2010-07-31 |
Yönerge _Tarayıcı
|
|
1486. |
Procedure Browser
|
|
2010-07-31 |
Yönerge Tarayıcı
|
|
1487. |
Generate a huge variety of abstract patterns
|
|
2010-07-31 |
Soyut desenlerin geniş bir çeşitliliğini oluştur
|
|
1501. |
_Ripple...
|
|
2010-07-31 |
_Dalgacık...
|
|
1502. |
Rippling
|
|
2010-07-31 |
Dalgacıklandırma
|
|
1503. |
Ripple
|
|
2010-07-31 |
Dalgacık
|
|
1514. |
You can not rotate the whole image if there's a floating selection.
|
|
2010-07-31 |
Eğer serbest seçim var ise tüm resmi döndüremezsiniz.
|
|
1538. |
Importing screenshot
|
|
2010-07-31 |
Ekran görüntüsü içe aktarılıyor
|
|
1585. |
C_hoose here:
|
|
2010-07-21 |
Burada s_eç:
|
|
1594. |
Bili_near
|
|
2010-07-21 |
Çift_doğrusal:
|
|
1595. |
Sin_usoidal
|
|
2010-07-21 |
Sin_üs eğrisi şeklinde
|
|
1598. |
Derive a smooth color palette from the image
|
|
2010-07-21 |
Görüntüden düzgün renk paleti türet
|
|
1600. |
Deriving smooth palette
|
|
2010-07-21 |
Düzgün palet türetme
|
|
1603. |
Simulate glow by making highlights intense and fuzzy
|
|
2010-07-21 |
Yoğun vurgulama ve bulanıklık yaparak kor benzetimi yap
|
|
1607. |
Turn bright spots into starry sparkles
|
|
2010-07-21 |
Aydınlık noktaları yıldızlı parıltıya çevir
|
|
1608. |
_Sparkle...
|
|
2010-07-21 |
_Parıltı...
|
|
1610. |
Sparkling
|
|
2010-07-21 |
Parlak
|
|
1611. |
Sparkle
|
|
2010-07-21 |
Parıltı
|
|
1615. |
Adjust the flare intensity
|
|
2010-07-21 |
Parlama yoğunluğunu ayarla
|
|
1626. |
_Random hue:
|
|
2010-07-21 |
_Rastgele renk tonu:
|
|
1631. |
Should the luminosity be preserved?
|
|
2010-07-21 |
Işıldama korunmuş mu?
|
|
1633. |
Should the effect be inversed?
|
|
2010-07-21 |
Etkiler tersine çevrilmiş mi?
|
|
1646. |
Phong
|
|
2010-07-21 |
Phong
|
|
1654. |
File '%s' is not a valid save file.
|
|
2010-07-21 |
'%s' dosyası geçerli bir kayıt dosyası değil.
|
|
1737. |
This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files.
|
|
2010-07-21 |
Bu dizgi GIMP'in yapılandırma dosyasındaki bir birimi saptamak için kullanılacaktır.
|
|
1751. |
Create a new unit using the currently selected unit as template
|
|
2010-07-21 |
Mevcut seçili birimi şablon olarak kullanıp yeni bir birim oluşturun
|
|
1790. |
_Propagating rate:
|
|
2010-07-21 |
_Yayılma oranı:
|
|
1800. |
Effect Operator
|
|
2010-07-21 |
Etki İşleci
|
|
1827. |
_Additive
|
|
2010-07-21 |
_Katkı
|
|
1830. |
_Warp...
|
|
2010-07-21 |
_Eğrilik...
|
|
1844. |
Substeps:
|
|
2010-07-21 |
Alt basamaklar:
|
|
1849. |
Gradient map selection menu
|
|
2010-07-21 |
Eğim haritası seçim menüsü
|
|
1903. |
Wi_nd...
|
|
2010-07-21 |
Rüx_gar...
|
|
1921. |
Error reading BMP file header from '%s'
|
|
2010-07-21 |
'%s'den BMP dosya başlığı okuma hatası
|
|
1953. |
AutoDesk FLIC animation
|
|
2010-07-21 |
AutoDesk FLIC animasyonu
|
|
1962. |
Large icons and compression are not supported by all programs. Older applications may not open this file correctly.
|
|
2010-07-21 |
Geniş simgeler ve sıkıştırma tüm programlar tarafından desteklenmez. Daha eski uygulamalar bu dosyayı düzgün bir şekilde açamayabilir.
|
|
1989. |
_Progressive
|
|
2010-07-21 |
_İlerlemeli
|
|
2023. |
Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d
|
|
2010-07-21 |
Desteklenmeyen ya da geçersiz katman maskesi boyutu: %dx%d
|
|
2059. |
GIMP compressed XJT image
|
|
2010-07-21 |
GIMP sıkıştırmalı XJT görüntüsü
|
|
2060. |
XJT file contains unknown layermode %d
|
|
2010-07-21 |
XJT dosyası bilinmeyen katmankipi %d içeriyor
|
|
2061. |
Warning: unsupported layermode %d saved to XJT
|
|
2010-07-21 |
Uyarı: desteklenmeyen katmankipi %d XJT'ye kaydedildi
|
|
2068. |
Clear transparent
|
|
2010-07-21 |
Saydamlığı temizle
|
|
2071. |
Could not create working folder '%s': %s
|
|
2010-07-21 |
'%s' çalışan dizini oluşturulamadı: %s
|
|
2428. |
_Use delay entered above for all frames
|
|
2010-07-16 |
_Üstte girilen gecikmeyi tüm karelere uygula
|
|
2429. |
U_se disposal entered above for all frames
|
|
2010-07-16 |
Üstte girilen düzeni tüm karelerde k_ullan
|