Translations by Baro
Baro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Reboot
|
|
2009-03-23 |
Torne inviâ
|
|
5. |
Boot Options
|
|
2009-03-23 |
Opzions di boot
|
|
6. |
Exiting...
|
|
2009-03-23 |
Jessint...
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2009-03-23 |
Jessude dal menù di boot grafic
e inviament de interface di test.
|
|
10. |
I/O error
|
|
2009-03-23 |
Erôr di I/O
|
|
11. |
Change Boot Disk
|
|
2010-05-07 |
Cambie disc di boot
|
|
2009-03-23 |
Cambie disc di boor
|
|
12. |
Insert boot disk %u.
|
|
2009-03-23 |
Inserìs il disc di boot %u.
|
|
13. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2009-03-23 |
Chest al è il disc di boot %u.
Inserìs il disc di boot %u.
|
|
14. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2009-03-23 |
Chest nol è il disc di boot just.
Inserìs il disc di boot %u.
|
|
15. |
Password
|
|
2010-05-07 |
Password
|
|
16. |
Enter your password:
|
|
2010-05-07 |
Scrîf la password:
|
|
2009-03-23 |
Scrîf la peraule clâf:
|
|
17. |
DVD Error
|
|
2009-03-23 |
Erôr DVD
|
|
18. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2009-03-23 |
Chest al è un DVD a dople muse. Tu âs fat il boot de seconde muse.
Zire il DVD e continue.
|
|
19. |
Power Off
|
|
2009-03-23 |
Stude
|
|
20. |
Halt the system now?
|
|
2009-03-23 |
Fermâ il sisteme cumò?
|
|
21. |
Password
|
|
2010-05-07 |
Password
|
|
22. |
Other Options
|
|
2009-03-23 |
Altris opzions
|
|
24. |
Keymap
|
|
2009-03-23 |
Tastiere
|
|
25. |
Modes
|
|
2009-03-23 |
Modalitâts
|
|
26. |
Normal
|
|
2009-03-23 |
Normâl
|
|
27. |
Expert mode
|
|
2009-03-23 |
Modalitât par esperts
|
|
28. |
Accessibility
|
|
2009-03-23 |
Acessibilitât
|
|
29. |
None
|
|
2009-03-23 |
Nissune
|
|
30. |
High Contrast
|
|
2009-03-23 |
Contrast elevât
|
|
32. |
Screen Reader
|
|
2009-03-23 |
Letôr dal schermi
|
|
33. |
Braille Terminal
|
|
2009-03-23 |
Terminâl Braille
|
|
34. |
Keyboard Modifiers
|
|
2009-03-23 |
Modificadôrs de tastiere
|
|
35. |
On-Screen Keyboard
|
|
2009-03-23 |
Tastiere sul schermi
|
|
36. |
Motor Difficulties - switch devices
|
|
2009-03-23 |
Dificoltâts motoriis - dispositîfs interutôr
|
|
47. |
Use driver update disc
|
|
2009-03-23 |
Dopre un disc di inzornament dai driver
|
|
48. |
^Install Ubuntu in text mode
|
|
2009-03-23 |
^Instale Ubuntu in modalitât test
|
|
49. |
^Install Kubuntu in text mode
|
|
2009-03-23 |
^Instale Kubuntu in modalitât test
|
|
50. |
^Install Edubuntu in text mode
|
|
2009-03-23 |
^Instale edubuntu in modalitât test
|
|
51. |
^Install Xubuntu in text mode
|
|
2009-03-23 |
^Instale Xubuntu in modalitât test
|
|
52. |
^Install Ubuntu
|
|
2009-03-23 |
^Instale Ubuntu
|
|
53. |
^Install Kubuntu
|
|
2009-03-23 |
^Instale Kubuntu
|
|
54. |
^Install Edubuntu
|
|
2009-03-23 |
^Instale Edubuntu
|
|
55. |
^Install Xubuntu
|
|
2009-03-23 |
^Instale Xubuntu
|
|
56. |
^Install Ubuntu Server
|
|
2009-03-23 |
^Instale Ubuntu Server
|
|
58. |
^Install Ubuntu Studio
|
|
2009-04-28 |
^Instale Ubuntu Studio
|
|
59. |
^Install Ubuntu MID
|
|
2009-04-28 |
^Instale Ubuntu MID
|
|
63. |
Install a workstation
|
|
2009-03-23 |
Instale une postazion di lavôr
|
|
64. |
Install a server
|
|
2009-03-23 |
Instale un server
|
|
65. |
OEM install (for manufacturers)
|
|
2009-03-23 |
Instalazion OEM (par assembladôrs)
|
|
66. |
Install a LAMP server
|
|
2009-03-23 |
Instale un server LAMP
|
|
67. |
Install an LTSP server
|
|
2009-03-23 |
Instale un server LTSP
|
|
68. |
Install a Diskless Image Server
|
|
2009-03-23 |
Instale une imagjin server cence disc
|
|
69. |
Install a command-line system
|
|
2009-03-23 |
Instale un sisteme a rie di comant
|