Translations by Wadim Dziedzic

Wadim Dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
~
gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?
2007-10-01
Program gedit otworzył ten plik w trybie tylko do odczytu. Czy pomimo tego wznowić jego edytowanie?
~
Open Files
2007-10-01
Wybór pliku do otwarcia
14.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2007-10-01
Dowolna czcionka używana w obszarze redagowania tekstu. Opcja jest brana pod uwagę tylko, jeśli opcja "Używanie domyślnej czcionki" jest nieaktywna.
15.
Style Scheme
2007-10-01
Schemat stylu
17.
Create Backup Copies
2008-01-15
Tworzenie kopii zapasowych
45.
Smart Home End
2007-10-01
Inteligentne Home i End
49.
Enable Syntax Highlighting
2008-01-15
Włączone wyróżnianie elementów składni
67.
Print Header
2008-01-15
Drukowanie nagłówków
71.
Print Line Numbers
2008-01-15
Drukowanie numerów wierszy
74.
Body Font for Printing
2008-01-15
Czcionka treści na wydruku
94.
ENCODING
2007-10-01
KODOWANIE
115.
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
2008-01-15
Jeżeli dokument nie zostanie zapisany, zmiany z ostatniej godziny zostaną bezpowrotnie utracone.
Jeżeli dokument nie zostanie zapisany, zmiany z ostatnich %d godzin zostaną bezpowrotnie utracone.
Jeżeli dokument nie zostanie zapisany, zmiany z ostatnich %d godzin zostaną bezpowrotnie utracone.
128.
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
2007-10-01
Czy spróbować zastąpić go aktualnie zapisywanym plikiem?
139.
Revert unsaved changes to document '%s'?
2007-10-01
Czy cofnąć niezapisane zmiany w dokumencie "%s"?
148.
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop
2007-10-01
gedit to niewielki i szybki edytor tekstu dla środowiska GNOME
234.
S_ave Anyway
2007-10-01
_Zapisz mimo to
235.
D_on't Save
2007-10-01
_Nie zapisuj
272.
Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s
2007-10-01
Nie można utworzyć katalogu"%s": błąd g_mkdir_with_parents(): %s
2007-10-01
Nie można utworzyć katalogu"%s": błąd g_mkdir_with_parents(): %s
2007-10-01
Nie można utworzyć katalogu"%s": błąd g_mkdir_with_parents(): %s
273.
The selected color scheme cannot be installed.
2007-10-01
Wybrany schemat kolorów nie mógł być zainstalowany.
274.
Add Scheme
2007-10-01
Dodaj schemat
275.
A_dd Scheme
2007-10-01
_Dodaj schemat
276.
Color Scheme Files
2007-10-01
Pliki schematów kolorów
277.
Could not remove color scheme "%s".
2007-10-01
Nie można usunąć schematu kolorów "%s".
285.
Highlight current _line
2007-10-01
Wyróżnianie bieżącej _linii
312.
Print synta_x highlighting
2007-10-01
Drukowanie podświetlenia _elementów składni
546.
_Edit:
2007-10-01
_Edycja:
560.
File System
2007-10-01
System plików
571.
_Filter
2007-10-01
_Filtr
586.
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2007-10-01
Czy na pewno trwale usunąć plik "%s"?
587.
Are you sure you want to permanently delete the selected files?
2007-10-01
Czy na pewno trwale usunąć zaznaczone pliki?
588.
If you delete an item, it is permanently lost.
2007-10-01
Usunięcie elementu spowoduje jego bezpowrotne utracenie.
2007-10-01
Usunięcie elementu spowoduje jego bezpowrotne utracenie.
2007-10-01
Usunięcie elementu spowoduje jego bezpowrotne utracenie.
589.
(Empty)
2007-10-01
(Pusty)
640.
The following files could not be imported: %s
2007-10-01
Następujące pliki nie mogły zostać zaimportowane: %s
642.
Snippets archive
2007-10-01
Archiwum wstawek kodu
645.
Revert selected snippet
2007-10-01
Przywraca zaznaczoną wstawkę
646.
Delete selected snippet
2007-10-01
Usuwa zaznaczoną wstawkę kodu
649.
The following error occurred while importing: %s
2007-10-01
Napotkano błąd podczas importowania: %s
2007-10-01
Napotkano błąd podczas importowania: %s
2007-10-01
Napotkano błąd podczas importowania: %s
651.
Import snippets
2007-10-01
Importuje wstawki kodu
652.
All supported archives
2007-10-01
Wszystkie obsługiwne archiwa
2007-10-01
Wszystkie obsługiwne archiwa
2007-10-01
Wszystkie obsługiwne archiwa
653.
Gzip compressed archive
2007-10-01
Archiwum skompresowane Gzip
2007-10-01
Archiwum skompresowane Gzip
2007-10-01
Archiwum skompresowane Gzip