Translations by Gintautas Miliauskas
Gintautas Miliauskas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
gedit could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
|
|
2010-03-30 |
gedit nepavyko padaryti atsarginės seno failo kopijos prieš išsaugant naują. Galite nepaisyti šio perspėjimo ir vis tiek išsaugoti failą, bet jeigu saugant įvyks klaida, galite prarasti senojo failo kopiją. Vis tiek išsaugoti?
|
|
~ |
Could not save the file %s using the %s character encoding.
|
|
2010-03-30 |
Nepavyko išsaugoti failo %s naudojant %s simbolių koduotę.
|
|
~ |
Could not open the file %s using the %s character encoding.
|
|
2010-03-30 |
Nepavyko atverti failo %s naudojant %s simbolių koduotę.
|
|
~ |
gedit has not been able to detect the character encoding.
|
|
2010-03-30 |
gedit nepavyko aptikti simbolių koduotės.
|
|
~ |
Character Encodings
|
|
2010-03-30 |
Simbolių koduotės
|
|
~ |
Open selected file
|
|
2010-03-30 |
Atverti pasirinktą failą
|
|
~ |
There was a problem opening the file %s.
|
|
2010-03-30 |
Klaida atveriant failą %s.
|
|
~ |
Quick open
|
|
2009-09-21 |
Greitai atverti
|
|
4. |
gedit
|
|
2009-09-21 |
gedit
|
|
16. |
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
|
|
2010-03-30 |
GtkSourceView stiliaus schemos, naudojamos spalvinti tekstui, ID.
|
|
19. |
Autosave
|
|
2010-03-30 |
Automatinis saugojimas
|
|
20. |
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
|
|
2010-03-30 |
Ar gedit turėtų periodiškai išsaugoti pakeistus failus. Periodą galima nustatyti "Autosave Interval" parinktyje.
|
|
21. |
Autosave Interval
|
|
2010-03-30 |
Automatinio išsaugojimo intervalas
|
|
22. |
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
|
|
2010-03-30 |
Minučių skaičius, kurį gedit lauks, kad išsaugotų pakeistus failus. Galios tik tada, jei parinktis „Automatinis išsaugojimas“ yra įjungta.
|
|
25. |
Maximum Number of Undo Actions
|
|
2010-03-30 |
Maksimalus atšaukiamų veiksmų skaičius
|
|
34. |
Whether gedit should enable automatic indentation.
|
|
2010-03-30 |
Ar gedit turėtų įjungti automatinį atitraukimą.
|
|
83. |
Automatically Detected Encodings
|
|
2010-03-30 |
Automatiškai nustatytos koduotės
|
|
84. |
Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
|
|
2010-03-30 |
Surikiuotas koduočių sąrašas, kurį gedit naudoja nustatydamas failo koduotę. „CURRENT“ yra dabartinės lokalės koduotė. Naudojamos tik atpažįstamos koduotės.
|
|
87. |
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
|
|
2010-03-30 |
Sąrašas koduočių, rodomų failų pasirinkimo lango koduočių meniu. Naudojamos tik atpažįstamos koduotės.
|
|
92. |
Display list of possible values for the encoding option
|
|
2009-09-21 |
Parodyti koduotės parinkties galimų reikšmių sąrašą
|
|
95. |
Create a new top-level window in an existing instance of gedit
|
|
2010-03-30 |
Sukurti naują viršutinį langą esamoje gedit programoje
|
|
102. |
There was an error displaying the help.
|
|
2010-03-30 |
Įvyko klaida rodant žinyną.
|
|
106. |
About gedit
|
|
2010-03-30 |
Apie gedit
|
|
152. |
"%s" not found
|
|
2009-09-21 |
„%s“ nerasta
|
|
154. |
Read-Only
|
|
2010-03-30 |
Tik skaitymui
|
|
181. |
Automatically Detected
|
|
2010-03-30 |
Automatiškai nustatyta
|
|
183. |
Add or Remove...
|
|
2010-03-30 |
Pridėti arba pašalinti...
|
|
184. |
Character encodings
|
|
2010-03-30 |
Simbolių koduotės
|
|
191. |
C_haracter Encoding:
|
|
2010-03-30 |
_Simbolių koduotė:
|
|
192. |
L_ine Ending:
|
|
2010-03-30 |
_Eilučių pabaigos:
|
|
193. |
Unix/Linux
|
|
2010-03-30 |
Unix/Linux
|
|
194. |
Mac OS Classic
|
|
2010-03-30 |
Mac OS Classic
|
|
195. |
Windows
|
|
2010-03-30 |
Windows
|
|
209. |
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2010-03-30 |
Netinkamas kompiuterio vardas. Patikrinkite ar teisingai įrašėte vietą ir bandykite dar kartą.
|
|
216. |
Ch_aracter Encoding:
|
|
2010-03-30 |
Simb_olių koduotė:
|
|
217. |
Edit Any_way
|
|
2009-09-21 |
_Vis tiek redaguoti
|
|
222. |
Select a character encoding from the menu and try again.
|
|
2010-03-30 |
Pasirinkite simbolių koduotę iš meniu ir bandykite dar kartą.
|
|
225. |
You can also choose another character encoding and try again.
|
|
2010-03-30 |
Taip pat galite pasirinkti kitą simbolių koduotę ir bandyti dar kartą.
|
|
227. |
Select a different character encoding from the menu and try again.
|
|
2010-03-30 |
Pasirinkite meniu kitą simbolių koduotę iš meniu ir bandykite dar kartą.
|
|
230. |
The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding.
|
|
2010-03-30 |
Dokumente yra vienas ar daugiau simbolių, kurie negali būti perkoduoti naudojant nurodytą simbolių koduotę.
|
|
231. |
D_on't Edit
|
|
2009-09-21 |
_Neredaguoti
|
|
249. |
The disk where you are trying to save the file has a limitation on file sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not have this limitation.
|
|
2010-03-30 |
Diske, į kurį norite išsaugoti failą, yra apribojimai failų dydžiams. Pabandykite išsaugoti mažesnį failą, arba saugokite į diską, kuriame tokių apribojimų nėra.
|
|
270. |
Click on this button to select the font to be used by the editor
|
|
2010-03-30 |
Spauskite šį mygtuką redaktoriaus naudojamo šrifto pasirinkimui
|
|
281. |
Text Wrapping
|
|
2010-03-30 |
Teksto laužymas
|
|
288. |
Tab Stops
|
|
2010-03-30 |
Tabuliacijos sustojimai
|
|
292. |
File Saving
|
|
2010-03-30 |
Failų saugojimas
|
|
297. |
Font
|
|
2010-03-30 |
Šriftas
|
|
300. |
Color Scheme
|
|
2010-03-30 |
Spalvų schema
|
|
313. |
Line Numbers
|
|
2010-03-30 |
Eilučių numeriai
|
|
317. |
Page header
|
|
2010-03-30 |
Puslapio antraštė
|