Translations by Anass Ahmed

Anass Ahmed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 142 results
51.
Email
2012-07-02
البريد
54.
Directory Name
2012-07-02
اسم المجلد
55.
EDI Party Name
2012-07-02
اسم طرف EDI
56.
URI
2012-07-02
العنوان
57.
IP Address
2012-07-02
عنوان IP
58.
Registered ID
2012-07-02
المعرف المسجل
63.
PGP Key
2012-07-02
مفتاح PGP
64.
Key ID
2012-07-02
معرّف المفتاح
65.
Gnupg process exited with code: %d
2012-07-02
إنتهت عملية Gnupg بكود: %d
66.
Gnupg process was terminated with signal: %d
2012-07-02
أُنهِيت عملية Gnupg بالإشارة: %d
67.
The operation was cancelled
2012-07-02
تم إلغاء العملية
68.
Private Key
2012-07-02
المفتاح السري
69.
Public Key
2012-07-02
المفتاح العلني
71.
Unrecognized or unsupported data.
2012-07-02
بيانات غير مدعومة أو غير معروفة.
72.
Could not parse invalid or corrupted data.
2012-07-02
تعذّر قراءة بيانات معطوبة أو غير سليمة.
73.
The data is locked
2012-07-02
البيانات موصدة
79.
Couldn't find a place to store the pinned certificate
2012-07-02
تعذّر العثور على مكان لحفظ الشهادة
80.
Basic Constraints
2012-07-02
القيود الأساسية
81.
Certificate Authority
2012-07-02
سلطة الشهادة
82.
Yes
2012-07-02
نعم
83.
No
2012-07-02
لا
84.
Max Path Length
2012-07-02
أقصى طول للمسار
86.
Extended Key Usage
2012-07-02
الاستخدام الموسع للمفتاح
87.
Allowed Purposes
2012-07-02
الأغراض المسموح بها
88.
Subject Key Identifier
2012-07-02
معرف مفتاح الموضوع
89.
Key Identifier
2012-07-02
معرف المفتاح
90.
Digital signature
2012-07-02
التوقيع الرقمي
91.
Key encipherment
2012-07-02
تشفير المفتاح
92.
Data encipherment
2012-07-02
تشفير البيانات
95.
Revocation list signature
2012-07-02
توقيع قائمة الإلغاء
96.
Key Usage
2012-07-02
استخدام المفتاح
97.
Usages
2012-07-02
الاستعمالات
98.
Subject Alternative Names
2012-07-02
الأسماء البديلة الموضوع
99.
Extension
2012-07-02
الامتداد
100.
Identifier
2012-07-02
المعرف
101.
Value
2012-07-02
القيمة
102.
Couldn't export the certificate.
2012-07-02
تعذّر تصدير الشهادة.
103.
Identity
2012-07-02
المعرّف
104.
Verified by
2012-07-02
تحقق منها
105.
Expires
2012-07-02
تاريخ انتهاء الصلاحية
106.
Subject Name
2012-07-02
اسم المُصدَر إليه
107.
Issuer Name
2012-07-02
اسم المُصدِر
108.
Issued Certificate
2012-07-02
الشهادة المُصدرة
109.
Version
2012-07-02
الإصدارة
110.
Not Valid Before
2012-07-02
ليست صالحة قبل
111.
Not Valid After
2012-07-02
ليست صالحة بعد
112.
Certificate Fingerprints
2012-07-02
بصمات الشهادة
113.
Public Key Info
2012-07-02
معلومات المفتاح العلني
114.
Signature
2012-07-02
التوقيع
116.
Key Algorithm
2012-07-02
خوارزمية المفتاح