Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to get configuration file path from '%s'
|
|
2006-03-19 |
Помилка отримання конфігураційного файлу "%s"
|
|
2. |
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
|
|
2006-03-19 |
Створено джерело Evolution/LDAP з використанням конфігураційного файлу "%s"
|
|
3. |
Unable to parse XML file '%s'
|
|
2006-03-19 |
Не вдається розібрати файл XML "%s"
|
|
4. |
Config file '%s' is empty
|
|
2006-03-19 |
Конфігураційний файл "%s" порожній
|
|
5. |
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
|
|
2006-03-19 |
Кореневий вузол "%s" має бути <evoldap>, а не <%s>
|
|
6. |
No <template> specified in '%s'
|
|
2006-03-19 |
Не вказано <template> у "%s"
|
|
7. |
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
|
|
2006-03-19 |
Немає атрибута "filter" у <template> у "%s"
|
|
8. |
No LDAP server or base DN specified in '%s'
|
|
2006-03-19 |
Не вказано сервер LDAP або базу DN у "%s"
|
|
9. |
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
|
|
2006-03-19 |
З'єднання з сервером LDAP: вузол "%s", порт "%d", база "%s"
|
|
10. |
Failed to contact LDAP server: %s
|
|
2006-03-19 |
Помилка при з'єднанні з сервером LDAP: %s
|
|
11. |
Searching for entries using filter: %s
|
|
2006-03-19 |
Пошук елементів використовуючи фільтр: %s
|
|
12. |
Error querying LDAP server: %s
|
|
2006-03-19 |
Помилка запиту до сервера LDAP: %s
|
|
13. |
Got %d entries using filter: %s
|
|
2006-03-19 |
Отримано %d елементів з використанням фільтру: %s
|
|
14. |
Cannot find directory %s
|
|
2006-03-19 |
Не вдається знайти каталог %s
|
|
15. |
Error saving GConf tree to '%s': %s
|
|
2006-03-19 |
Помилка збереження схеми у "%s": %s
|
|
16. |
Usage: %s <dir>
|
|
2006-03-19 |
Використання: %s <каталог>
|
|
17. |
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
2006-03-19 |
Використання: %s <каталог>
З'єднує ієрархію файлів у вигляді:
каталог/%%gconf.xml
підкаталог1/%%gconf.xml
підкаталог2/%%gconf.xml
у:
каталог/%%gconf-tree.xml
|
|
18. |
Unloading text markup backend module.
|
|
2006-03-19 |
Вивантаження серверного модуля розмітки.
|
|
19. |
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
|
|
2006-03-19 |
Не вдається знайти кореневий каталог XML за адресою "%s"
|
|
20. |
Could not make directory `%s': %s
|
|
2006-03-19 |
Не вдається створити каталог "%s": %s
|
|
21. |
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
|
|
2006-03-19 |
Не вдається виконати зчитування чи запис у кореневому каталозі XML за адресою "%s"
|
|
22. |
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
|
|
2006-03-19 |
Права каталогу чи файлу для джерела XML з коренем %s: %o/%o
|
|
23. |
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
|
|
2006-03-19 |
Операція видалення каталогу більше не підтримується, просто видаліть всі значення в каталозі
|
|
24. |
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
|
|
2006-03-19 |
Не вдається відкрити каталог блокувань для %s, щоб видалити блокування: %s
|
|
25. |
Could not remove file %s: %s
|
|
2006-03-19 |
Не вдається видалити файл %s: %s
|
|
26. |
Initializing Markup backend module
|
|
2006-03-19 |
Ініціалізація серверного модуля розмітки
|
|
27. |
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Не вдається зняти блокування з каталогу XML "%s": %s
|
|
28. |
Failed to write some configuration data to disk
|
|
2006-03-19 |
Помилка запису конфігураційних даних на диск
|
|
29. |
Could not make directory "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Не вдається створити каталог "%s": %s
|
|
30. |
Could not remove "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Не вдається видалити "%s": %s
|
|
31. |
Failed to write "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Не вдається записати "%s": %s
|
|
32. |
Failed to load file "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Помилка при завантаженні джерела "%s": %s
|
|
33. |
Line %d character %d: %s
|
|
2006-03-19 |
Рядок %d, символ %d: %s
|
|
34. |
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
|
|
2006-03-19 |
Ознака "%s" є неправильною для елемента <%s> у цьому контексті
|
|
35. |
Didn't understand `%s' (expected integer)
|
|
2006-03-19 |
Незрозуміло "%s" (очікувалось ціле число)
|
|
36. |
Integer `%s' is too large or small
|
|
2006-03-19 |
Ціле число "%s" надто велике чи мале
|
|
37. |
Didn't understand `%s' (expected true or false)
|
|
2006-03-19 |
Незрозуміло "%s" (очікувалось логічне значення)
|
|
38. |
Didn't understand `%s' (expected real number)
|
|
2006-03-19 |
Незрозуміло "%s" (очікувалось дійсне число)
|
|
39. |
Unknown value "%s" for "%s" attribute on element <%s>
|
|
2006-03-19 |
Невідоме значення "%s" ознаки "%s" елемента <%s>
|
|
40. |
No "%s" attribute on element <%s>
|
|
2006-03-19 |
Немає ознаки "%s" у елементі <%s>
|
|
41. |
Invalid ltype "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
Неправильний тип "%s" у <%s>
|
|
42. |
Invalid first-element type "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
Неправильний тип першого елементу "%s" у <%s>
|
|
43. |
Invalid cdr_type "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
Неправильне значення cdr_type "%s" у <%s>
|
|
44. |
Invalid list_type "%s" on <%s>
|
|
2006-03-19 |
Неправильне значення list_type "%s" у <%s>
|
|
45. |
Two <default> elements below a <local_schema>
|
|
2006-03-19 |
Два елементи <default> під <local_schema>
|
|
46. |
Two <longdesc> elements below a <local_schema>
|
|
2006-03-19 |
Два елементи <longdesc> під <local_schema>
|
|
47. |
Element <%s> is not allowed below <%s>
|
|
2006-03-19 |
Не дозволяється <%s> після <%s>
|
|
48. |
<%s> provided but current element does not have type %s
|
|
2006-03-19 |
Вказано <%s>, але тип поточного елементу не %s
|
|
49. |
Two <car> elements given for same pair
|
|
2006-03-19 |
Два елементи <car> у одній парі
|
|
50. |
Two <cdr> elements given for same pair
|
|
2006-03-19 |
Два елементи <cdr> у одній парі
|