Translations by Maxim Dziumanenko

Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 100 results
7.
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
2007-03-03
Відсутній атрибут "filter" у <template> у "%s"
24.
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
2007-03-03
Не вдається відкрити каталог блокування для %s, щоб видалити блокування: %s
40.
No "%s" attribute on element <%s>
2007-03-03
Відсутня ознака "%s" у елементі <%s>
53.
Element <%s> is not allowed inside current element
2007-03-03
У поточному елементі неприпустимий елемент <%s>
66.
Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk
2007-03-03
Не вдається видалити каталог "%s" з кеша серверного модуля XML тому, що його не було успішно синхронізовано з диском
102.
Change GConf system values
2008-10-12
Зміна системних значень GConf
103.
Privileges are required to change GConf system values
2008-10-12
Для зміни системних значень GConf потрібні привілеї
104.
Change GConf mandatory values
2008-10-12
Зміна обов'язкових' значень GConf
105.
Privileges are required to change GConf mandatory values
2008-10-12
Для зміни обов'язкових' значень GConf потрібні привілеї
108.
Backend `%s' failed to return a vtable
2008-02-20
Серверний модуль "%s" не зміг повернути vtable
127.
Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of configuration changes.
2008-02-20
Помилка реєстрації додавання спостереження за %s (%s); буде неможливо відновити цього спостереження під час перезапуску gconfd, результатом стане ненадійне сповіщення про зміни в конфігурації.
128.
Listener ID %lu doesn't exist
2007-03-03
Спостереження з ідентифікатором %lu не існує
129.
Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may result in a notification weirdly reappearing): %s
2007-03-03
Помилка реєстрації видалення спостереження (швидше за все нешкідливо, в результаті може відновитися сповіщення): %s
148.
Can't add notifications to a local configuration source
2007-03-03
Не можна додавати сповіщення до локального джерела конфігурації
159.
Key operation on directory
2007-03-03
Операція призначена для ключа, а вказано каталог
160.
Directory operation on key
2007-03-03
Операція призначена для каталогу, а вказано ключ
166.
No '/' in key "%s"
2007-03-03
Немає "/" у ключі "%s"
175.
Invalid UTF-8 in owner for schema
2007-03-03
Неправильна послідовність UTF-8 у рядку власника схеми
178.
Adding source `%s'
2007-03-03
Додається джерело "%s"
194.
Not running within active session
2008-10-12
Не запущено у поточному сеансі
195.
Failed to get connection to session: %s
2008-10-12
Помилка при встановленні зв'язку з сеансом: %s
197.
couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference
2008-10-12
Не вдається з'єднатись з ORB для розв'язання дійсного посилання на об'єкт
215.
Resolved address "%s" to a partially writable configuration source at position %d
2008-02-20
Розв'язано адресу "%s" до конфігураційного джерела з можливістю часткового запису в позиції %d
225.
Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)
2007-03-03
Незрозуміле значення "%s" (знайдено зайвий знак "]" у списку)
226.
Didn't understand `%s' (extra trailing characters)
2007-03-03
Незрозуміле значення "%s" (зайві знаки наприкінці)
230.
Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)
2007-03-03
Незрозуміле значення "%s" (знайдено зайвий знак ")" у списку)
231.
Key is NULL
2007-10-01
Ключ є NULL
234.
Must begin with a slash '/'
2008-02-20
Має починатися з символу "/"
235.
Can't have two slashes '/' in a row
2008-02-20
Не може бути два символи "/" в рядку
236.
Can't have a period '.' right after a slash '/'
2008-02-20
Не може бути крапки '.' після символу "/"
237.
'\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names
2008-02-20
'\%o' — не ASCII-символ, і неприпустимий у назві ключів
239.
Key/directory may not end with a slash '/'
2008-02-20
Ключ/каталог не може закінчуватись косою '/'
240.
Failure shutting down configuration server: %s
2008-02-20
Не вдається вимкнути сервер конфігурації: %s
249.
No configuration files found. Trying to use the default configuration source `%s'
2008-02-20
Не знайдено конфігураційних файлів, спроба використати типове джерело конфігурації "%s"
250.
No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; edit %s%s
2008-02-20
Немає джерел конфігурації в шляху джерел, конфігурацію не буде збережено; виправте %s%s
251.
Error loading some configuration sources: %s
2008-02-20
Помилка завантаження деяких джерел конфігурації: %s
252.
No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store configuration data
2008-02-20
Адресу конфігурації не було успішно розпізнано, неможливо завантажити чи зберегти конфігураційні дані
253.
No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to save some configuration changes
2008-02-20
Не було успішно розпізнано джерела конфігурації із можливістю запису, можливо, деякі зміни конфігурації не вдасться зберегти
254.
Could not connect to session bus: %s
2008-10-12
Не вдається з'єднатися з шиною сеансу: %s
255.
Failed to get bus name for daemon, exiting: %s
2008-10-12
Помилка при отриманні назви шини служби, завершення роботи: %s
256.
Could not connect to system bus: %s
2008-10-12
Не вдається з'єднатися з системною шиною: %s
265.
Returning exception: %s
2007-03-03
Повертається виключення: %s
266.
Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after gconfd shutdown (%s)
2007-03-03
Помилка відкривання файлу журналу gconfd: після зупинки gconfd буде неможливо відновити спостереження (%s)
273.
Failed to move new saved state file into place: %s
2008-02-20
Не вдається перенести новий файл збереженого стану на місце: %s
275.
Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database
2007-03-03
Не вдається відновити спостереження за адресою "%s", не вдалося розв'язати базу даних
278.
Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)
2007-03-03
Помилка запису в журнал gconfd даних про додавання спостереження: буде неможливо додати спостереження знову, якщо gcofd завершить роботу (%s)
279.
Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)
2007-03-03
Помилка запису в журнал gconfd даних про видалення спостереження: спостереження може бути помилково додано ще раз, якщо gcofd завершить роботу (%s)
291.
Print the value of a key to standard output.
2008-01-12
Вивести значення ключа у стандартний потік виводу.
295.
Print all key/value pairs in a directory.
2006-10-06
Вивести усі пари ключ/значення в каталозі.
297.
Print all subdirectories and entries under a directory, recursively.
2006-10-06
Вивести рекурсивно всі підкаталоги та елементи каталогу.