Translations by Evandro Fernandes Giovanini
Evandro Fernandes Giovanini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to get configuration file path from '%s'
|
|
2006-03-19 |
Falha ao obter o arquivo do caminho de configuração a partir de '%s'
|
|
2006-03-19 |
Falha ao obter o arquivo do caminho de configuração a partir de '%s'
|
|
2. |
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
|
|
2006-03-19 |
Fonte Evolution/LDAP criada usando o arquivo de configuração '%s'
|
|
2006-03-19 |
Fonte Evolution/LDAP criada usando o arquivo de configuração '%s'
|
|
3. |
Unable to parse XML file '%s'
|
|
2006-03-19 |
Falha ao analisar o arquivo XML '%s'
|
|
2006-03-19 |
Falha ao analisar o arquivo XML '%s'
|
|
4. |
Config file '%s' is empty
|
|
2006-03-19 |
O arquivo de configuração '%s' está vazio
|
|
2006-03-19 |
O arquivo de configuração '%s' está vazio
|
|
5. |
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
|
|
2006-03-19 |
Nó raiz de '%s' deve ser <evoldap>, não <%s>
|
|
2006-03-19 |
Nó raiz de '%s' deve ser <evoldap>, não <%s>
|
|
6. |
No <template> specified in '%s'
|
|
2006-03-19 |
Nenhum <template> especificado em '%s'
|
|
2006-03-19 |
Nenhum <template> especificado em '%s'
|
|
7. |
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
|
|
2006-03-19 |
Nenhum atributo "filter" especificado em <template> em '%s'
|
|
2006-03-19 |
Nenhum atributo "filter" especificado em <template> em '%s'
|
|
8. |
No LDAP server or base DN specified in '%s'
|
|
2006-03-19 |
Nenhum servidor LDAP no DN base especificado em '%s'
|
|
2006-03-19 |
Nenhum servidor LDAP no DN base especificado em '%s'
|
|
9. |
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
|
|
2006-03-19 |
Contatando o servidor LDAP: máquina '%s', porta '%d', DN base '%s'
|
|
2006-03-19 |
Contatando o servidor LDAP: máquina '%s', porta '%d', DN base '%s'
|
|
10. |
Failed to contact LDAP server: %s
|
|
2006-03-19 |
Falha ao contatar o servidor LDAP: %s
|
|
11. |
Searching for entries using filter: %s
|
|
2006-03-19 |
Procurando por entradas usando o filtro: %s
|
|
12. |
Error querying LDAP server: %s
|
|
2006-03-19 |
Erro ao consultar o servidor LDAP: %s
|
|
13. |
Got %d entries using filter: %s
|
|
2006-03-19 |
%d entradas obtidas usando o filtro: %s
|
|
14. |
Cannot find directory %s
|
|
2006-03-19 |
Não foi possível encontrar o diretório %s
|
|
2006-03-19 |
Não foi possível encontrar o diretório %s
|
|
2006-03-19 |
Não foi possível encontrar o diretório %s
|
|
2006-03-19 |
Não foi possível encontrar o diretório %s
|
|
15. |
Error saving GConf tree to '%s': %s
|
|
2006-03-19 |
Erro ao salvar a árvore GConf para '%s': %s
|
|
2006-03-19 |
Erro ao salvar a árvore GConf para '%s': %s
|
|
16. |
Usage: %s <dir>
|
|
2006-03-19 |
Uso: %s <dir>
|
|
17. |
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
2006-03-19 |
Uso: %s <dir>
Mescla uma hierarquia de sistema de arquivos de suporte em etiquetas do tipo:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
para:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
18. |
Unloading text markup backend module.
|
|
2006-03-19 |
Descarregando o módulo de suporte de marcação de texto.
|
|
19. |
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
|
|
2006-03-19 |
Não foi possível encontrar o diretório raiz XML no endereço `%s'
|
|
20. |
Could not make directory `%s': %s
|
|
2006-03-19 |
Não foi possível criar diretório `%s': %s
|
|
21. |
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
|
|
2006-03-19 |
Não é possível ler ou escrever no diretório raiz XML no endereço "%s"
|
|
22. |
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
|
|
2006-03-19 |
As permissões de diretório/arquivo para a fonte XML na raiz %s são: %o/%o
|
|
23. |
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
|
|
2006-03-19 |
A operação de remoção de diretório não é mais suportada, apenas remova todos os valores no diretório.
|
|
24. |
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
|
|
2006-03-19 |
Não foi possível abrir o diretório de bloqueio para %s remover as travas: %s
|
|
25. |
Could not remove file %s: %s
|
|
2006-03-19 |
Não foi possível remover o arquivo %s: %s
|
|
26. |
Initializing Markup backend module
|
|
2006-03-19 |
Iniciando o módulo de suporte de Marcação
|
|
2006-03-19 |
Iniciando o módulo de suporte de Marcação
|
|
2006-03-19 |
Iniciando o módulo de suporte de Marcação
|
|
27. |
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Falha ao liberar bloqueio no diretório XML "%s": %s
|
|
28. |
Failed to write some configuration data to disk
|
|
2006-03-19 |
Falha ao gravar alguns dados de configuração no disco
|
|
29. |
Could not make directory "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Não foi possível criar o diretório "%s": %s
|
|
30. |
Could not remove "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Não foi possível remover "%s": %s
|
|
31. |
Failed to write "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Falha ao gravar "%s": %s
|
|
32. |
Failed to load file "%s": %s
|
|
2006-03-22 |
Falha ao carregar arquivo "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Falha ao carregar fonte "%s": %s
|
|
33. |
Line %d character %d: %s
|
|
2006-03-19 |
Linha %d caractere %d: %s
|
|
34. |
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
|
|
2006-03-19 |
O atributo "%s" é inválido no elemento <%s> nesse contexto
|