Translations by Evandro Fernandes Giovanini

Evandro Fernandes Giovanini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 615 results
1.
Failed to get configuration file path from '%s'
2006-03-19
Falha ao obter o arquivo do caminho de configuração a partir de '%s'
2006-03-19
Falha ao obter o arquivo do caminho de configuração a partir de '%s'
2.
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
2006-03-19
Fonte Evolution/LDAP criada usando o arquivo de configuração '%s'
2006-03-19
Fonte Evolution/LDAP criada usando o arquivo de configuração '%s'
3.
Unable to parse XML file '%s'
2006-03-19
Falha ao analisar o arquivo XML '%s'
2006-03-19
Falha ao analisar o arquivo XML '%s'
4.
Config file '%s' is empty
2006-03-19
O arquivo de configuração '%s' está vazio
2006-03-19
O arquivo de configuração '%s' está vazio
5.
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
2006-03-19
Nó raiz de '%s' deve ser <evoldap>, não <%s>
2006-03-19
Nó raiz de '%s' deve ser <evoldap>, não <%s>
6.
No <template> specified in '%s'
2006-03-19
Nenhum <template> especificado em '%s'
2006-03-19
Nenhum <template> especificado em '%s'
7.
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
2006-03-19
Nenhum atributo "filter" especificado em <template> em '%s'
2006-03-19
Nenhum atributo "filter" especificado em <template> em '%s'
8.
No LDAP server or base DN specified in '%s'
2006-03-19
Nenhum servidor LDAP no DN base especificado em '%s'
2006-03-19
Nenhum servidor LDAP no DN base especificado em '%s'
9.
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
2006-03-19
Contatando o servidor LDAP: máquina '%s', porta '%d', DN base '%s'
2006-03-19
Contatando o servidor LDAP: máquina '%s', porta '%d', DN base '%s'
10.
Failed to contact LDAP server: %s
2006-03-19
Falha ao contatar o servidor LDAP: %s
11.
Searching for entries using filter: %s
2006-03-19
Procurando por entradas usando o filtro: %s
12.
Error querying LDAP server: %s
2006-03-19
Erro ao consultar o servidor LDAP: %s
13.
Got %d entries using filter: %s
2006-03-19
%d entradas obtidas usando o filtro: %s
14.
Cannot find directory %s
2006-03-19
Não foi possível encontrar o diretório %s
2006-03-19
Não foi possível encontrar o diretório %s
2006-03-19
Não foi possível encontrar o diretório %s
2006-03-19
Não foi possível encontrar o diretório %s
15.
Error saving GConf tree to '%s': %s
2006-03-19
Erro ao salvar a árvore GConf para '%s': %s
2006-03-19
Erro ao salvar a árvore GConf para '%s': %s
16.
Usage: %s <dir>
2006-03-19
Uso: %s <dir>
17.
Usage: %s <dir> Merges a markup backend filesystem hierarchy like: dir/%%gconf.xml subdir1/%%gconf.xml subdir2/%%gconf.xml to: dir/%%gconf-tree.xml
2006-03-19
Uso: %s <dir> Mescla uma hierarquia de sistema de arquivos de suporte em etiquetas do tipo: dir/%%gconf.xml subdir1/%%gconf.xml subdir2/%%gconf.xml para: dir/%%gconf-tree.xml
18.
Unloading text markup backend module.
2006-03-19
Descarregando o módulo de suporte de marcação de texto.
19.
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
2006-03-19
Não foi possível encontrar o diretório raiz XML no endereço `%s'
20.
Could not make directory `%s': %s
2006-03-19
Não foi possível criar diretório `%s': %s
21.
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
2006-03-19
Não é possível ler ou escrever no diretório raiz XML no endereço "%s"
22.
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
2006-03-19
As permissões de diretório/arquivo para a fonte XML na raiz %s são: %o/%o
23.
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
2006-03-19
A operação de remoção de diretório não é mais suportada, apenas remova todos os valores no diretório.
24.
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
2006-03-19
Não foi possível abrir o diretório de bloqueio para %s remover as travas: %s
25.
Could not remove file %s: %s
2006-03-19
Não foi possível remover o arquivo %s: %s
26.
Initializing Markup backend module
2006-03-19
Iniciando o módulo de suporte de Marcação
2006-03-19
Iniciando o módulo de suporte de Marcação
2006-03-19
Iniciando o módulo de suporte de Marcação
27.
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
2006-03-19
Falha ao liberar bloqueio no diretório XML "%s": %s
28.
Failed to write some configuration data to disk
2006-03-19
Falha ao gravar alguns dados de configuração no disco
29.
Could not make directory "%s": %s
2006-03-19
Não foi possível criar o diretório "%s": %s
30.
Could not remove "%s": %s
2006-03-19
Não foi possível remover "%s": %s
31.
Failed to write "%s": %s
2006-03-19
Falha ao gravar "%s": %s
32.
Failed to load file "%s": %s
2006-03-22
Falha ao carregar arquivo "%s": %s
2006-03-19
Falha ao carregar fonte "%s": %s
33.
Line %d character %d: %s
2006-03-19
Linha %d caractere %d: %s
34.
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
2006-03-19
O atributo "%s" é inválido no elemento <%s> nesse contexto