Translations by Adriana Miyazaki de Moura

Adriana Miyazaki de Moura has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 623 results
24.
insn outside basic block
2012-08-24
insn fora do bloco básico
25.
return not followed by barrier
2012-08-24
retorno não seguido de barreira
26.
collect2 version %s
2012-08-24
collect2 versão %s
32.
write_c_file - output name is %s, prefix is %s
2012-08-24
write_c_file - nome de saída é %s, prefixo é %s
35.
%s: all warnings being treated as errors
2012-08-24
%s: todos os avisos estão sendo tratados como erros
36.
%s: some warnings being treated as errors
2012-08-24
%s: alguns avisos estão sendo tratados como erros
37.
compilation terminated due to -Wfatal-errors.
2012-08-24
compilação terminada por causa de -Wfatal-errors.
38.
compilation terminated due to -fmax-errors=%u.
2012-08-24
compilação terminada por causa de -fmax-errors=%u.
39.
Please submit a full bug report, with preprocessed source if appropriate. See %s for instructions.
2012-08-24
Por favor, envie um relatório completo de erro, com o código pré-processado se possível. Veja %s para instruções.
41.
%s:%d: confused by earlier errors, bailing out
2012-08-24
%s:%d: confundido por erros anteriores, saindo
109.
Processing spec (%s), which is '%s'
2012-08-24
Processando spec (%s), que é '%s'
110.
install: %s%s
2012-08-24
instalar: %s%s
111.
programs: %s
2012-08-24
programas: %s
112.
libraries: %s
2012-08-24
bibliotecas: %s
113.
For bug reporting instructions, please see:
2012-08-24
Para instruções sobre como relatar bugs, por favor veja:
114.
%s %s%s
2012-08-24
%s %s%s
115.
(C)
2012-08-24
(C)
116.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2012-08-24
Este é um software livre; veja as fontes para as condições de cópia. NÃO HÁ garantias; nem mesmo de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA.
117.
Target: %s
2012-08-24
Alvo: %s
118.
Configured with: %s
2012-08-24
Configurado com: %s
119.
Thread model: %s
2012-08-24
Modelo de thread: %s
120.
gcc version %s %s
2012-08-24
versão do gcc %s %s
121.
gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s
2012-08-24
versão do driver do gcc %s %sexecutando o driver de versão %s
122.
Linker options ==============
2012-08-24
Opções do Linker ==============
123.
Use "-Wl,OPTION" to pass "OPTION" to the linker.
2012-08-24
Use "-Wl,OPTION" para passar "OPTION" para o linker.
124.
Assembler options =================
2012-08-24
Opções Assembler =================
125.
Use "-Wa,OPTION" to pass "OPTION" to the assembler.
2012-08-24
Use "-Wa,OPTION" para passar "OPTION" para o assembler.
127.
Print code coverage information.
2012-08-24
Exibir informação sobre abrangência de código.
128.
-h, --help Print this help, then exit
2012-08-24
-h, --help Mostra mensagem de ajuda e sai
129.
-v, --version Print version number, then exit
2012-08-24
-v, --version Apresenta o número da versão e sai
141.
-d, --display-progress Display progress information
2012-08-24
-d, --display-progress Exibe informação do progresso
142.
For bug reporting instructions, please see: %s.
2012-08-24
Para instruções de como relatar erros, veja: %s.
143.
gcov %s%s
2012-08-24
gcov %s%s
144.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2012-08-24
Este é um software livre; veja as fontes para condições de cópia. NÃO HÁ garantia; nem mesmo de COMERCIALIZAÇÃO ou de ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR.
145.
2012-08-24
146.
Creating '%s'
2012-08-24
Criando '%s'
147.
Error writing output file '%s'
2012-08-24
Erro ao escrever arquivo de saída '%s'
148.
Could not open output file '%s'
2012-08-24
Não foi possível abrir arquivo de saída '%s'
149.
Removing '%s'
2012-08-24
Removendo '%s'
151.
(the message is only displayed one per source file)
2012-08-24
(só é exibida uma mensagem para cada arquivo fonte)
154.
%s:version '%.4s', prefer '%.4s'
2012-08-24
%s:versão '%.4s', preferível '%.4s'
155.
%s:already seen blocks for '%s'
2012-08-24
%s:blocos já vistos para '%s'
156.
%s:corrupted
2012-08-24
%s: corrompido
157.
%s:no functions found
2012-08-24
%s:nenhuma função encontrada
158.
%s:cannot open data file, assuming not executed
2012-08-24
%s: não pôde abrir arquivo de dados, assumindo que não foi executado
159.
%s:not a gcov data file
2012-08-24
%s:não é um arquivo de dados do gcov
160.
%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'
2012-08-24
%s:versão '%.4s', prefira a versão '%.4s'
162.
%s:unknown function '%u'
2012-08-24
%s:função '%u' desconhecida
163.
%s:profile mismatch for '%s'
2012-08-24
%s: perfil não combina com '%s'
164.
%s:overflowed
2012-08-24
%s:estouro (overflow)