Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Places
|
|
2012-10-07 |
Llugares
|
|
~ |
File System
|
|
2012-10-07 |
Sistema de Ficheros
|
|
1. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-01-19 |
El ficheru nun ye un ficheru .desktop válidu
|
|
2. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-01-19 |
Versión '%s' del ficheru desktop non reconocida
|
|
3. |
Starting %s
|
|
2009-01-19 |
Entamando %s
|
|
4. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-01-19 |
L'aplicación nun aceuta documentos na llinia de comandos
|
|
5. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-01-19 |
Opción de llanzamientu non reconocida: %d
|
|
6. |
Can't pass documents to this desktop element
|
|
2010-08-23 |
Nun pueden pasase documentos a esti elementu del escritoriu
|
|
7. |
Not a launchable item
|
|
2009-01-19 |
Nun ye un elementu llanzable
|
|
8. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-01-19 |
Desactivar la conexón al xestor de sesiones
|
|
9. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-01-19 |
Especificar el ficheru que contién la configuración guardada
|
|
10. |
FILE
|
|
2009-01-19 |
FICHERU
|
|
11. |
Specify session management ID
|
|
2009-01-19 |
Especificar ID xestor de sesión
|
|
12. |
ID
|
|
2009-01-19 |
ID
|
|
13. |
Session management options:
|
|
2009-01-19 |
Opciones de remanamientu de la sesión:
|
|
14. |
Show session management options
|
|
2009-01-19 |
Ver les opciones de remanamientu de la sesión:
|
|
15. |
Archive Manager
|
|
2008-09-19 |
Xestor d'archivadores
|
|
16. |
Create and modify an archive
|
|
2010-12-06 |
Crea y modifica un archivador
|
|
2008-09-19 |
Crie y modifique un archivador
|
|
17. |
zip;tar;extract;unpack;
|
|
2013-07-14 |
zip;tar;estrayer;desempaquetar;
|
|
33. |
The default width of the name column in the file list.
|
|
2012-02-11 |
L'anchor predetermináu de la columna «nome» na llista de ficheros.
|
|
40. |
View the folders pane
|
|
2008-09-19 |
Ver el panel de carpetes
|
|
52. |
Extract Here
|
|
2013-02-08 |
Estrayer equí
|
|
2008-09-19 |
Estrayer Equí
|
|
53. |
Extract the selected archive to the current position
|
|
2010-12-06 |
Estrayer l'archivador esbilláu na posición actual
|
|
2010-08-23 |
Estrayer el archivador esbilláu na posición actual
|
|
54. |
Extract To...
|
|
2008-09-19 |
Estrayer en...
|
|
55. |
Extract the selected archive
|
|
2008-09-19 |
Estrái l'archivador seleicionáu
|
|
56. |
Compress...
|
|
2009-08-08 |
Comprimir…
|
|
57. |
Create a compressed archive with the selected objects
|
|
2009-08-08 |
Crear un archivador comprimíu colos oxetos esbillaos
|
|
58. |
Open
|
|
2008-09-19 |
Abrir
|
|
59. |
All archives
|
|
2008-09-19 |
Tolos archivadores
|
|
60. |
All files
|
|
2008-09-19 |
Tolos ficheros
|
|
61. |
Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
2010-02-27 |
Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
62. |
An archive manager for GNOME.
|
|
2008-09-19 |
Un xestor d'archivadores pa Gnome.
|
|
63. |
translator-credits
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-02-17 |
Launchpad Contributions:
Astur https://launchpad.net/~malditoastur
Marcos https://launchpad.net/~marcos.alvarez.costales
|
|
64. |
Could not add the files to the archive
|
|
2008-09-19 |
Nun pudieron amestase los ficheros al archivador
|
|
65. |
You don't have the right permissions to read files from folder "%s"
|
|
2008-09-19 |
Nun tien los permisos afayaízos pa lleer ficheros de la carpeta «%s»
|
|
66. |
Add Files
|
|
2008-09-19 |
Amestar ficheros
|
|
67. |
_Options
|
|
2012-10-07 |
_Opciones
|
|
68. |
Load Options
|
|
2008-09-19 |
Cargar opciones
|
|
69. |
Save Options
|
|
2008-09-19 |
Guarda les opciones
|
|
70. |
Reset Options
|
|
2012-10-07 |
Restablecer les opciones
|
|
71. |
_Options Name:
|
|
2012-01-25 |
Nome d'op_ciones:
|
|
72. |
Password required for "%s"
|
|
2012-10-07 |
Requierse una contraseña pa «%s»
|
|
73. |
Wrong password.
|
|
2012-10-07 |
Contraseña incorreuta.
|
|
74. |
Compress
|
|
2009-08-08 |
Comprimir
|
|
75. |
Destination folder "%s" does not exist.
Do you want to create it?
|
|
2008-09-19 |
La carpeta de destín «%s» nun esiste.
¿Quier criala?
|