Translations by Neliton Pereira Jr.
Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
128. |
fetchmail: error killing %s fetchmail at %ld; bailing out.
|
|
2012-09-27 |
fetchmail: erro encerrando fetchmail %s em %ld; saindo.
|
|
136. |
fetchmail: background fetchmail at %ld awakened.
|
|
2012-09-27 |
fetchmail: fetchmail em segundo plano em %ld foi despertado.
|
|
137. |
fetchmail: elder sibling at %ld died mysteriously.
|
|
2013-02-13 |
fetchmail: irmão mais velho em %ld morreu misteriosamente.
|
|
279. |
Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).
|
|
2013-02-13 |
O intervalo de exclusões entre exclusões definitivas forçado para %d (--expunge %d).
|
|
280. |
No forced expunges (--expunge 0).
|
|
2013-02-13 |
Nenhuma exclusão forçada (--expunge 0).
|
|
321. |
Messages with bad headers will be rejected.
|
|
2012-09-27 |
Mensagens com cabeçalhos inválidos serão rejeitados.
|
|
345. |
bogus message count in "%s"!
|
|
2012-09-27 |
Contagem de mensagens falsas em "%s"!
|
|
346. |
bogus EXPUNGE count in "%s"!
|
|
2013-02-13 |
Contagem espúria de exclusões em "%s"!
|
|
357. |
mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)
|
|
2013-02-13 |
exclusões na conta de e-mail não correspondem (%d real != %d esperado)
|
|
365. |
%d message waiting after expunge
%d messages waiting after expunge
|
|
2013-02-13 |
%d mensagem sendo aguardada depois da exclusão
%d mensagens sendo aguardadas depois da exclusão
|
|
454. |
--bad-header {reject|accept}
specify policy for handling messages with bad headers
|
|
2012-09-26 | ||
483. |
-e, --expunge set max deletions between expunges
|
|
2013-02-13 |
-e, --expunge configura o máximo de exclusões entre exclusões definitivas
|
|
514. |
File %s must have no more than -rwx------ (0700) permissions.
|
|
2012-09-26 | ||
583. |
Message termination or close of BSMTP file failed: %s
|
|
2012-09-30 |
Falha no encerramento da mensagem ou fechamento do arquivo BSMTP : %s
|
|
615. |
Connection errors for this poll:
%s
|
|
2012-09-30 |
Erros de conexão para esta colsulta:
%s
|
|
687. |
Write error on fetchids file %s: %s
|
|
2012-09-30 |
Erro de gravação no arquivo fetchids %s: %s
|