Translations by Bruno Casali
Bruno Casali has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3869. |
Immediately, on folder leave
|
|
2013-12-20 |
Imediatamente, após sair da pasta
|
|
4025. |
_Automatically launch when a new mail is edited
|
|
2013-12-20 |
Iniciar _automaticamente enquanto um novo e-mail está sendo editado
|
|
4103. |
Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other calendar, please.
|
|
2013-12-20 |
O calendário está selecionado como apenas leitura, portanto não pode criar um evento aqui!. Selecione outro calendário, por favor.
|
|
4104. |
Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other task list, please.
|
|
2013-12-20 |
A lista de tarefas está selecionada como apenas leitura, portanto não pode criar uma tarefa aqui!. Selecione outra lista de tarefas, por favor.
|
|
4105. |
Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other memo list, please.
|
|
2013-12-20 |
A lista de memorandos está selecionada como apenas leitura, portanto não pode criar um memorando aqui!. Selecione outra lista de memorandos, por favor.
|
|
4159. |
Invalid source UID '%s'
|
|
2013-12-20 |
Fonte inválida UID '%s'
|
|
4197. |
Preparing to quit
|
|
2013-12-20 |
Preparando para sair
|
|
4262. |
Delete Current View
|
|
2013-12-20 |
Deletar a Visualização Atual
|
|
4271. |
Delete view: %s
|
|
2013-12-20 |
Deletar visualização: %s
|
|
4287. |
Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. System error: %s
|
|
2013-12-20 |
Não foi possível iniciar o Evolution. Outra instância do Evolution talvez não responda. Erro de sistema: %s
|
|
4337. |
Enter the password for '%s', token '%s'
|
|
2013-12-20 |
Insira a senha para '%s', token '%s'
|