Translations by Kraven
Kraven has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
362. |
Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply.
|
|
2011-05-24 |
E-Mail-Einladungen werden an alle Teilnehmer gesendet und erlaubt, zu antworten.
|
|
367. |
Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task.
|
|
2011-05-24 |
E-Mail-Einladungen werden an alle Teilnehmer gesendet und erlaubt, diese Aufgabe zu übernehmen.
|
|
536. |
_Delete this item from all other recipient's mailboxes?
|
|
2011-05-24 |
Soll dieses Objekt aus allen anderen Postfächern der Empfänger ge_löscht werden?
|
|
1742. |
Flush Outbox after filtering
|
|
2011-05-24 |
Postausgang nach Filterung leeren
|
|
1743. |
Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately one minute after the last action invocation.
|
|
2011-05-24 |
Postausgang nach der Filterung leeren. Das geschieht nur, wenn ein »Weiterleitung an«-Filtervorgang angewendet wurde, etwa eine Minute nach der letzten Aktion.
|
|
1854. |
Notify new messages for Inbox only.
|
|
2011-05-24 |
Nur über neue Nachrichten im Posteingang benachrichtigen.
|
|
1855. |
Whether to notify new messages in Inbox folder only.
|
|
2011-05-24 |
Nur über neue Nachrichten im Posteingang-Ordner benachrichtigen.
|
|
1883. |
Initial folder for GtkFileChooser dialogs.
|
|
2011-05-24 |
Standardordner für Dateiauswahl.
|
|
2025. |
Incoming
|
|
2011-05-24 |
Posteingang
|
|
2338. |
Group By _Box
|
|
2011-05-24 |
Nach Postfäc_her gruppieren
|
|
2418. |
Failed to append to %s: %s
Appending to local 'Sent' folder instead.
|
|
2011-05-24 |
Anhängen an %s gescheitert: %s
Stattdessen wird versucht, an den lokalen »Gesendet«-Ordner anzuhängen.
|
|
2419. |
Failed to append to local 'Sent' folder: %s
|
|
2011-05-24 |
Anhängen an lokalen »Gesendet«-Ordner gescheitert: %s
|
|
2421. |
Inbox
|
|
2011-05-24 |
Posteingang
|
|
2423. |
Outbox
|
|
2011-05-24 |
Postausgang
|
|
2424. |
Sent
|
|
2011-05-24 |
Gesendete Nachrichten
|
|
2477. |
Sent _Messages Folder:
|
|
2011-05-24 |
Ordner für _gesendete Nachrichten:
|
|
2562. |
Note: Underscore in the label name is used
as mnemonic identifier in menu.
|
|
2011-05-24 |
Hinweis: Ein Unterstrich in der Beschriftung
wird als Zugriffstaste im Menü definiert.
|
|
2668. |
_Save as mbox...
|
|
2011-05-24 |
_Speichern als mbox-Datei…
|
|
2740. |
Date sent
|
|
2011-05-24 |
Sendedatum
|
|
2860. |
Importer Berkeley Mailbox format folders
|
|
2011-05-24 |
Ordner im Berkeley-Mailbox-Format importieren
|
|
2861. |
Importing mailbox
|
|
2011-05-24 |
Postfach importieren
|
|
3007. |
Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box.
|
|
2011-05-24 |
Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse im Feld ›An‹ein. Sie können nach E-Mail-Adressen suchen, indem Sie auf die ›An‹-Schaltfläche neben dem Eingabefeld anklicken.
|
|
3785. |
Fl_ush Outbox
|
|
2011-05-24 |
Posta_usgang leeren
|
|
4087. |
Notify new messages for _Inbox only
|
|
2011-05-24 |
Nur über neue Nachrichten im _Posteingang benachrichtigen.
|