Translations by Ensar Turkovic
Ensar Turkovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Failed to load part '%s'
|
|
2013-01-24 |
Neuspjelo ucitavanje dijela '%s'
|
|
1447. |
mail;calendar;contact;addressbook;task;
|
|
2013-01-24 |
mail,kalendar;kontakt;imenik;zadatak;
|
|
1876. |
The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each values specifies an XML with setup for publishing to one destination.
|
|
2013-01-24 |
Kljuc specificira destinaciju gdje ce se objaviti kalendari. Svaka vrijednost predstavlja XML sa postavkama za objavu na jednu destinaciju
|
|
2087. |
Mark as default address book
|
|
2013-01-24 |
Oznaci kao osnovni Imenik
|
|
2088. |
Autocomplete with this address book
|
|
2013-01-24 |
Automatsko dovrsavanje sa ovim imenikom
|
|
2089. |
Copy book content locally for offline operation
|
|
2013-01-24 |
Kopiraj sadržaj direktorija lokalno za offline rad
|
|
2091. |
Mark as default calendar
|
|
2013-01-24 |
Oznaci kao osnovni kalendar
|
|
2092. |
Mark as default task list
|
|
2013-01-24 |
Oznaci kao osnovnu listu zadataka
|
|
2093. |
Mark as default memo list
|
|
2013-01-24 |
Oznaci kao osnovnu memorisanu listu
|
|
2483. |
Use a Real Folder for _Junk:
|
|
2013-01-24 |
Koristite Real Folder za -Smece
|
|
2496. |
Type the name by which you would like to refer to this account.
For example, "Work" or "Personal".
|
|
2013-01-24 |
Ukucajte ime po kojem cete zapamtiti ovaj racun
na primjer "posao" ili "licni"
|
|
2528. |
Always encrypt to myself when sending encrypted messages
|
|
2013-01-24 |
Uvijek sifrirati meni kad saljem sifrirane poruke.
|
|
2690. |
Create a Search Folder from Recipien_ts...
|
|
2013-01-24 |
Kreirati folder pretrage od primalaca
|
|
2692. |
Create a Search Folder from Sen_der...
|
|
2013-01-24 |
Kreirati folder pretrage od posiljalaca
|
|
2694. |
Create a Search Folder from S_ubject...
|
|
2013-01-24 |
Kreirati folder pretage po subjektima
|
|
2845. |
Automatically update on any _source folder change
|
|
2013-01-24 |
Automatski update promjenom bilo kojeg izvornog direktorija.
|
|
3131. |
The printer replied "{0}".
|
|
2013-01-24 |
Odgovor stampaca "{0}".
|
|
3162. |
No message satisfies your search criteria. Change search criteria by selecting a new Show message filter from the drop down list above or by running a new search either by clearing it with Search->Clear menu item or by changing the query above.
|
|
2013-01-24 |
Nema poruke koja zadovoljava vase kriterije pretrage. Promijenite kriterij odabirom novog filtra iz padajuceg menija ili pokretanjem nove pretrage
|
|
3255. |
Play the attachment in embedded audio player
|
|
2013-01-24 |
Pokrenite dodatak iz ugradjenog audio plejera
|
|
3321. |
This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that setting this to "Using email address" requires anonymous access to your LDAP server.
|
|
2013-01-24 |
To je metoda Evolution će koristiti za provjeru autentičnosti. Imajte na umu da postavljanje ovo "Korištenje e-mail adresu" zahtijeva anonimni pristup vašem LDAP poslužitelju.
|
|
3329. |
The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of "Subtree" will include all entries below your search base. A search scope of "One Level" will only include the entries one level beneath your search base.
|
|
2013-01-24 |
Traži opseg određuje koliko duboko želite pretraga produljiti niz imenik stablo.Traži opseg "podstablo" će uključivati sve unose u nastavku pretraživanje baze.Traži opseg "jednu razinu", bit će samo unose jednu razinu ispod za pretraživanje baze.
|
|
3334. |
Browse until limit is reached
|
|
2013-01-24 |
Pretrazuj dok ne dostignes limit
|
|
3336. |
Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)
|
|
2013-01-24 |
Izbjevati akoSePodudaraju (potrebno na Apache< 2.2.8)
|
|
3352. |
Use in Birthdays & Anniversaries calendar
|
|
2013-01-24 |
upotrijebiti u kalendaru Rodjendani & Godisnjice
|
|
3452. |
Find next occurrence of the current search string
|
|
2013-01-24 |
Nađi sljedeću pojavu trenutnog pretraživanja stringa
|
|
3454. |
Find previous occurrence of the current search string
|
|
2013-01-24 |
Nađi prethodnu pojavu trenutnog pretraživanja stringa
|
|
3455. |
Stop _running search
|
|
2013-01-24 |
Stop izvirsavanju pretrazivanja
|
|
3508. |
Searching previous matching event
|
|
2013-01-24 |
Pretrazivanje prethodnog dogadjaja poklapanja
|
|
3509. |
Cannot find matching event in the next %d year
Cannot find matching event in the next %d years
|
|
2013-01-24 |
Nije moguce naci dogadjaj u slijedecoj %d godini
NIje moguce naci dogadjaj uslijedecim %d godinama
|
|
3510. |
Cannot find matching event in the previous %d year
Cannot find matching event in the previous %d years
|
|
2013-01-24 |
Nije pronadjeno podudaranje u proloj %d godini.
Nije pronadjeno podudaranje u proslim %d godinama
|
|
3529. |
Opening memo list '%s'
|
|
2013-01-24 |
Otvaranje memorisane liste '%s'
|
|
3558. |
Opening task list '%s'
|
|
2013-01-24 |
Otvanjanje liste zadataka '%s'
|
|
3592. |
Display part as an invitation
|
|
2013-01-24 |
Prikazi dio kao pozivnicu.
|
|
3739. |
Choose a MH mail directory
|
|
2013-01-24 |
Izaberi MH mail direktorij
|
|
3740. |
Local Delivery _File:
|
|
2013-01-24 |
Lokalni Fajl_dostave:
|
|
3741. |
Choose a local delivery file
|
|
2013-01-24 |
Izaberi lokalni fajl dostave
|
|
3742. |
Choose a Maildir mail directory
|
|
2013-01-24 |
Izaberi Maildir mail direktorij
|
|
3745. |
Spool _Directory:
|
|
2013-01-24 |
Namotani direktorij :-D
|
|
3752. |
STARTTLS after connecting
|
|
2013-01-24 |
STARTTLS nakon spajanja
|
|
3762. |
Yahoo! Features
|
|
2013-01-24 |
Yahoo! Osobine
|
|
3836. |
_Unmatched Folder Enabled
|
|
2013-01-24 |
Nepoklapajuci Folder omogucen
|
|
3837. |
Toggles whether Unmatched search folder is enabled
|
|
2013-01-24 |
mijenja da li je Nepoklapajuci folder omogucen
|
|
3892. |
Display plain text version
|
|
2013-01-24 |
Prikazuje verziju cistog teksta
|
|
3893. |
Display plain text version of multipart/alternative message
|
|
2013-01-24 |
Prikazuje verziju cistog teksta visedijelne/alternativne poruke
|
|
3895. |
Display HTML version of multipart/alternative message
|
|
2013-01-24 |
Prikazuje HTML verziju visedijelne/alternativne poruke
|
|
3924. |
Syntax highlighting of mail parts
|
|
2013-01-24 |
Sintaksa osjencavanja dijelova mail-a
|
|
3980. |
Show Com_pact vCard
|
|
2013-01-24 |
Prikazi Com_pact vKarticu
|
|
3981. |
Save _To Addressbook
|
|
2013-01-24 |
Spasi u Imenik
|
|
3984. |
Addressbook Contact
|
|
2013-01-24 |
Imenik Kontakt
|
|
3986. |
Evolution Web Inspector
|
|
2013-01-24 |
Evolution Mrezni Inspektor
|