Translations by Matic Zgur

Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 273 results
140.
Name or Org
2006-08-23
Ime ali org.
141.
Address List
2006-08-23
Seznam naslovov
143.
Work Address
2006-08-23
Službeni naslov
145.
Category List
2006-08-23
Seznam kategorij
146.
Photo
2006-08-23
Fotografija
147.
Logo
2006-08-23
Logotip
149.
Email List
2006-08-23
Seznam e-naslovov
150.
AIM Screen Name List
2006-08-23
Seznam identitet za AIM
153.
Yahoo! Screen Name List
2006-08-23
Seznam identitet za Yahoo!
154.
MSN Screen Name List
2006-08-23
Seznam identitet za MSN
156.
Wants HTML Mail
2006-08-23
Želi pošto v obliki HTML
157.
List
2006-08-23
Seznam
161.
X.509 Certificate
2006-08-23
Certifikat X.509
187.
Unnamed List
2006-08-23
Neimenovan seznam
211.
Backend is busy
2006-08-23
Hrbtni del zaseden
257.
Birthday
2006-08-23
Rojstni dan
258.
Birthday: %s
2006-08-23
Rojstni dan: %s
259.
Anniversary: %s
2006-08-23
Obletnica: %s
260.
Cannot save calendar data: Malformed URI.
2006-08-23
Ni mogoče shraniti podatkov koledarja: Nepravilen URI.
263.
Redirected to Invalid URI
2006-08-23
Preusmeritev na neveljaven URI
264.
Bad file format.
2006-08-23
Napačna oblika datoteke.
265.
Not a calendar.
2006-08-23
Ni koledar.
270.
Weather: Cloudy
2006-08-23
Vreme: oblačno
275.
Weather: Sunny
2006-08-23
Vreme: sončno
278.
Repository is offline
2006-08-23
Skladišče ni na zvezi
279.
No such calendar
2006-08-23
Ni takega koledarja
281.
Invalid object
2006-08-23
Neveljaven predmet
282.
URI not loaded
2006-08-23
URI ni naložen
283.
URI already loaded
2006-08-23
URI je že naložen
284.
Unknown User
2006-08-23
Neznan uporabnik
285.
Object ID already exists
2006-08-23
Predmet ID že obstaja
287.
Operation has been canceled
2006-08-23
Operacija je bila preklicana
333.
"%s" expects one argument
2006-08-23
"%s" pričakuje 1 argument
334.
"%s" expects the first argument to be a string
2006-08-23
"%s" pričakuje, da je prvi argument niz
336.
"%s" expects the first argument to be a time_t
2006-08-23
"%s" pričakuje, da je prvi argument time_t
337.
"%s" expects the second argument to be a time_t
2006-08-23
"%s" pričakuje, da je drugi argument time_t
340.
"%s" expects two arguments
2006-08-23
"%s" pričakuje 2 argumenta
341.
"%s" expects no arguments
2006-08-23
"%s" ne pričakuje argumentov
342.
"%s" expects the second argument to be a string
2006-08-23
"%s" pričakuje, da je drugi argument niz
344.
"%s" expects at least one argument
2006-08-23
"%s" pričakuje vsaj en argument
345.
"%s" expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)
2006-08-23
"%s" pričakuje, da so vsi argumenti nizi ali da je natanko en argument neresnična Boolova vrednost (#f)
346.
"%s" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string
2006-08-23
"%s" pričakuje, da je prvi argument časovni niz ISO 8601
347.
"%s" expects the second argument to be an integer
2006-08-23
"%s" pričakuje, da je drugi argument celo število
370.
Signing message
2006-08-23
Podpisovanje sporočila
371.
Encrypting message
2006-08-23
Šifriranje sporočila
372.
Decrypting message
2006-08-23
Dešifriranje sporočila
373.
Unable to create cache path
2006-08-23
Ni mogoče ustvariti poti predpomnilnika
375.
Could not remove cache entry: %s: %s
2006-08-23
Ni mogoče odstraniti vnosa v predpomnilnišk: %s: %s
376.
Could not write log entry: %s Further operations on this server will not be replayed when you reconnect to the network.
2006-08-23
Ni mogoče zapisati dnevniškega zapisa: %s Nadaljnje operacije na tem strežniku ne bodo pomnjene, ko se boste znova povezali v mrežo.
378.
Resynchronizing with server
2006-08-23
Sinhronizacija s strežnikom