Translations by Christian Rose
Christian Rose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
_View
|
|
2005-11-08 |
_Visa
|
|
10. |
_Toolbar
|
|
2005-11-08 |
_Verktygsrad
|
|
11. |
_Statusbar
|
|
2005-11-08 |
_Statusrad
|
|
14. |
Prefere_nces
|
|
2005-11-08 |
_Inställningar
|
|
2005-11-08 |
_Inställningar
|
|
15. |
_Help
|
|
2005-11-08 |
_Hjälp
|
|
18. |
Image Viewer
|
|
2005-11-08 |
Bildvisare
|
|
46. |
Save As
|
|
2005-11-08 |
Spara som
|
|
53. |
Start counter at:
|
|
2005-11-08 |
Starta räknare vid:
|
|
57. |
To:
|
|
2005-11-08 |
Till:
|
|
68. |
As check _pattern
|
|
2005-11-08 |
Som rut_mönster
|
|
69. |
As custom c_olor:
|
|
2005-11-08 |
Som anpassad f_ärg:
|
|
70. |
Color for Transparent Areas
|
|
2005-11-08 |
Färg för genomskinliga områden
|
|
71. |
As _background
|
|
2005-11-08 |
Som _bakgrund
|
|
72. |
Image View
|
|
2005-11-08 |
Bildvy
|
|
77. |
_Loop sequence
|
|
2005-11-08 |
_Slingsekvens
|
|
83. |
Interpolate Image
|
|
2005-11-08 |
Interpolera bild
|
|
87. |
Transparency indicator
|
|
2005-11-08 |
Genomskinlighetsindikator
|
|
93. |
Transparency color
|
|
2005-11-08 |
Genomskinlighetsfärg
|
|
94. |
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
|
|
2005-11-08 |
Om genomskinlighetsnyckeln har värdet COLOR avgör denna nyckel den färg som används för att indikera genomskinlighet.
|
|
97. |
Loop through the image sequence
|
|
2005-11-08 |
Bildsekvensen blir slinga
|
|
99. |
Allow zoom greater than 100% initially
|
|
2005-11-08 |
Tillåt zoomning större än 100% i början
|
|
100. |
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
|
|
2005-11-08 |
Om detta är satt till FALSKT kommer små bilder inte att sträckas för att passa skärmen i början.
|
|
101. |
Delay in seconds until showing the next image
|
|
2005-11-08 |
Fördröjning i sekunder till nästa bild visas
|
|
102. |
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
|
|
2005-11-08 |
Ett värde större än 0 avgör antalet sekunder en bild blir kvar på skärmen till nästa bild automatiskt visas. Noll inaktiverar automatisk bläddring.
|
|
141. |
Camera
|
|
2005-11-08 |
Kamera
|
|
142. |
Image Data
|
|
2005-11-08 |
Bilddata
|
|
143. |
Image Taking Conditions
|
|
2005-11-08 |
Förhållanden vid tagandet av bilden
|
|
2005-11-08 |
Förhållanden vid tagandet av bilden
|
|
145. |
Maker Note
|
|
2005-11-08 |
Anteckning från tagaren
|
|
2005-11-08 |
Anteckning från tagaren
|
|
146. |
Other
|
|
2005-11-08 |
Annat
|
|
151. |
Tag
|
|
2005-11-08 |
Tagg
|
|
152. |
Value
|
|
2005-11-08 |
Värde
|
|
164. |
%s (*.%s)
|
|
2005-11-08 |
%s (*.%s)
|
|
169. |
Save Image
|
|
2005-11-08 |
Spara bild
|
|
170. |
Open Folder
|
|
2005-11-08 |
Öppna mapp
|
|
171. |
Transformation on unloaded image.
|
|
2005-11-08 |
Transformation på oinläst bild.
|
|
173. |
EXIF not supported for this file format.
|
|
2005-11-08 |
EXIF stöds inte för detta filformat.
|
|
175. |
No image loaded.
|
|
2005-11-08 |
Ingen bild inläst.
|
|
177. |
Temporary file creation failed.
|
|
2005-11-08 |
Skapande av temporär fil misslyckades.
|
|
178. |
Couldn't create temporary file for saving: %s
|
|
2005-11-08 |
Kunde inte skapa temporär fil för sparande: %s
|
|
179. |
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
|
|
2005-11-08 |
Kunde inte allokera minne för inläsning av JPEG-fil
|
|
207. |
as is
|
|
2005-11-08 |
som det är
|
|
210. |
At least two file names are equal.
|
|
2005-11-08 |
Minst två filnamn är identiska.
|
|
235. |
Error on deleting image %s
|
|
2005-11-08 |
Fel vid borttagning av bilden %s
|
|
241. |
Couldn't access trash.
|
|
2005-11-08 |
Kunde inte komma åt papperskorgen.
|
|
242. |
_Image
|
|
2005-11-08 |
_Bild
|
|
243. |
_Edit
|
|
2005-11-08 |
_Redigera
|
|
247. |
Open a file
|
|
2005-11-08 |
Öppna en fil
|