Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Smooth images when zoomed-_in
|
|
2009-09-23 |
Netezește imaginile când sunt măr_ite
|
|
~ |
_Do not ask again during this session
|
|
2009-09-23 |
_Nu întreba din nou în această sesiune
|
|
~ |
Smooth images when zoomed-_out
|
|
2009-09-23 |
Netezește imaginile când sunt micș_orate
|
|
1. |
Show “_%s”
|
|
2008-10-12 |
Arată „_%s”
|
|
2. |
_Move on Toolbar
|
|
2009-02-12 |
_Mută în bara de unelte
|
|
2008-10-12 |
_Mută în bara cu unelte
|
|
2008-10-12 |
_Mută în bara cu unelte
|
|
3. |
Move the selected item on the toolbar
|
|
2009-02-12 |
Mută elementul selectate pe bara de unelte
|
|
2008-10-12 |
Mută elementul selectate pe bara cu unelte
|
|
2008-10-12 |
Mută elementul selectate pe bara cu unelte
|
|
4. |
_Remove from Toolbar
|
|
2009-02-12 |
Ște_rge din bara de unelte
|
|
2008-10-12 |
Ște_rge din bara cu unelte
|
|
2008-10-12 |
Ște_rge din bara cu unelte
|
|
5. |
Remove the selected item from the toolbar
|
|
2009-02-12 |
Șterge elementul ales din bara de unelte
|
|
6. |
_Delete Toolbar
|
|
2009-02-12 |
Șter_ge bara de unelte
|
|
2008-10-12 |
Șter_ge bara cu unelte
|
|
2008-10-12 |
Șter_ge bara cu unelte
|
|
7. |
Remove the selected toolbar
|
|
2009-02-12 |
Șterge bara de unelte aleasă
|
|
2008-10-12 |
Șterge bara cu unelte aleasă
|
|
2008-10-12 |
Șterge bara cu unelte aleasă
|
|
10. |
_Toolbar
|
|
2009-02-12 |
Bară de unel_te
|
|
2008-10-12 |
Bară cu _unelte
|
|
11. |
_Statusbar
|
|
2008-10-12 |
Bară de _stare
|
|
14. |
Prefere_nces
|
|
2009-02-12 |
Preferi_nțe
|
|
21. |
Image Properties
|
|
2009-02-12 |
Proprietăți imagine
|
|
22. |
_Previous
|
|
2008-10-12 |
Îna_poi
|
|
23. |
_Next
|
|
2008-10-12 |
Î_nainte
|
|
30. |
General
|
|
2008-10-12 |
Generale
|
|
2008-04-30 |
General
|
|
2008-04-30 |
General
|
|
44. |
Details
|
|
2009-09-23 |
Detalii
|
|
49. |
Filename format:
|
|
2009-02-12 |
Format nume fișier:
|
|
63. |
_Automatic orientation
|
|
2007-03-20 |
Orientare _automată
|
|
68. |
As check _pattern
|
|
2009-02-12 |
Ca _model mozaic
|
|
74. |
E_xpand images to fit screen
|
|
2007-03-20 |
E_xtinde imaginea pentru a umple ecranul
|
|
78. |
Slideshow
|
|
2008-10-12 |
Afișare succesivă
|
|
2007-03-20 |
Afişare succesivă
|
|
80. |
Automatic orientation
|
|
2007-03-20 |
Orientare automată
|
|
81. |
Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.
|
|
2008-10-12 |
Imaginile sunt rotite automat în funcție de informațiile de orientare EXIF.
|
|
2007-03-20 |
Imaginile sunt rotite automat în funcţie de informaţiile de orientare EXIF.
|
|
85. |
Extrapolate Image
|
|
2009-09-23 |
Extrapolează imaginea
|
|
89. |
Scroll wheel zoom
|
|
2008-10-12 |
Sclare cu rotița de derulare
|
|
91. |
Zoom multiplier
|
|
2008-10-12 |
Multiplicator scalare
|
|
92. |
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
|
|
2008-10-12 |
Multiplicator care să fie aplicat când se utilizează rotița de derulare a mausului pentru scalare. Aceasta valoare definește pasul scalării pentru fiecare eveniment de derulare. De exemplu, 0.05 înseamnă o creștere de 5% a scalării pentru fiecare eveniment de derulare și 1.00 înseamnă o creștere 100% a scalării.
|
|
94. |
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
|
|
2008-10-12 |
În cazul în care cheia de transparență are valoarea „COLOR”, atunci această cheie determină culoarea care este utilizată pentru a indica transparența.
|
|
99. |
Allow zoom greater than 100% initially
|
|
2009-02-12 |
Permite scalarea inițială mai mare de 100%
|
|
2008-10-12 |
Permite sclarea inițial mai mare de 100%
|
|
100. |
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
|
|
2008-10-12 |
Dacă aceasta este setată la „FALSE” atunci imaginile mici nu vor fi mărite pentru a se potrivi dimensiunii ecranului.
|
|
111. |
Trash images without asking
|
|
2009-09-23 |
Mută imaginile la gunoi fără a mai întreba
|
|
115. |
Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page.
|
|
2009-09-23 |
Dacă lista de metadate din dialogul de proprietăți ar trebui să aibă pagină proprie.
|