Translations by Flamarion Jorge

Flamarion Jorge has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
12.
_Image Gallery
2011-05-20
Galeria de _imagens
82.
The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead.
2011-05-20
A cor que é usada para preencher a área atrás da imagem. Se a chave use-background-color não for definida, a cor será determinada pelo tema GTK+ ativo.
88.
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used.
2011-05-20
Determina quanto de transparência deve ser indicado. Valores válidos são CHECK_PATTERN, COLOR e NONE. Se COLOR for escolhido, então a chave de trans-color determina o valor da cor a ser usada.
96.
If this is active, the color set by the background-color key will be used to fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme will determine the fill color.
2011-05-20
Se ativo, a cor definida pela chave background-color será usada para preencher a área atrás da imagem. Se não for definido, o atual tema GTK + irá determinar a cor de preenchimento.
100.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
2011-05-20
Se definido como FALSO, imagens pequenas não serão ampliadas inicialmente para se ajustarem ao tamanho da tela.
105.
Show/Hide the image gallery pane.
2011-05-20
Mostra/Oculta o painel da galeria de imagens.
106.
Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right.
2011-05-20
Posicionamento do painel da coleção de imagens. Use 0 para baixo; 1 para a esquerda; 2 para cima; 3 para a direita.
107.
Whether the image gallery pane should be resizable.
2011-05-20
Torna redimensionável o painel da coleção de imagens.
109.
Show/Hide the image gallery pane scroll buttons.
2011-05-20
Mostra/Oculta os botões de rolagem do painel da galeria de imagens.
110.
Close main window without asking to save changes.
2011-05-20
Fechar a janela principal sem perguntar se deseja salvar alterações.
114.
If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser will display the user's pictures folder using the XDG special user directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it will show the current working directory.
2011-05-20
Se ativado e nenhuma imagem for carregada na janela ativa, o seletor de arquivos mostrará a pasta de imagens do usuário utilizando o diretório especial do usuário, XGD. Se desativado ou se a pasta de imagens não tive sido definida, será mostrado o diretório atual.
116.
If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will be embedded on the "Metadata" page.
2011-05-20
Se ativado, a lista detalhada de metadados no diálogo de propriedades será movida para sua própria página na caixa de diálogo. Isso deve tornar o diálogo mais utilizável em telas menores, por exemplo, como as utilizadas por netbooks. Se desativado, o widget será embutido na página "Metadata".
117.
External program to use for editing images
2011-05-20
Usar programa externo para editar imagens
118.
The desktop file name (including the ".desktop") of the application to use for editing images (when the "Edit Image" toolbar button is clicked). Set to the empty string to disable this feature.
2011-05-20
O nome do arquivo desktop (incluindo o ".desktop") da aplicação para usar para editar imagens (quando o botão "Editar imagem" na barra de tarefa é clicado). Configure uma string vazia para desabilitar esta funcionalidade.
165.
All files
2011-05-20
Todos arquivos
166.
Supported image files
2011-05-20
Arquivos de imagens suportados
223.
Error launching System Settings:
2011-05-20
Erro ao lançar as configurações do sistema:
259.
Changes the visibility of the image gallery pane in the current window
2011-05-20
Altera a visibilidade do painel da galeria de imagens na janela atual
286.
_Copy
2011-05-20
_Copiar
287.
Copy the selected image to the clipboard
2011-05-20
Copiar a imagem selecionada para a área de transferência
297.
Pause or resume the slideshow
2011-05-20
Pausa ou retoma a apresentação
301.
Go to the previous image of the gallery
2011-05-20
Vai para a imagem anterior da galeria
303.
Go to the next image of the gallery
2011-05-20
Vai para próxima imagem da galeria
305.
Go to the first image of the gallery
2011-05-20
Vai para a primeira imagem da galeria
307.
Go to the last image of the gallery
2011-05-20
Vai para a última imagem da galeria
309.
Go to a random image of the gallery
2011-05-20
Vai para uma imagem aleatória da galeria
321.
Gallery
2011-05-20
Galeria
329.
Disable image gallery
2011-05-20
Desabilita a galeria de imagens