Translations by Terance Edward Sola

Terance Edward Sola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
9.
_View
2005-11-08
_Vis
10.
_Toolbar
2005-11-08
Verk_tøylinje
11.
_Statusbar
2005-11-08
_Statuslinje
14.
Prefere_nces
2005-11-08
_Brukervalg
15.
_Help
2005-11-08
_Hjelp
18.
Image Viewer
2005-11-08
Bildevisning
46.
Save As
2005-11-08
Lagre som
53.
Start counter at:
2005-11-08
Start teller på:
57.
To:
2005-11-08
Til:
68.
As check _pattern
2005-11-08
Som _rutemønster
69.
As custom c_olor:
2005-11-08
Som tilpasset f_arge:
70.
Color for Transparent Areas
2005-11-08
Farge for gjennomsiktige områder
71.
As _background
2005-11-08
Som _bakgrunn
72.
Image View
2005-11-08
Bildevisning
77.
_Loop sequence
2005-11-08
_Løkkesekvens
83.
Interpolate Image
2005-11-08
Interpoler bilde
87.
Transparency indicator
2005-11-08
Indikator for gjennomsiktighet
93.
Transparency color
2005-11-08
Farge for gjennomsiktighet
94.
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
2005-11-08
Hvis nøkkel for gjennomsiktighet har verdien COLOR bestemmer denne nøkkelen farge som brukes for å indikere gjennomsiktighet.
97.
Loop through the image sequence
2005-11-08
Kontinuerlig visning av bildesekvensen
99.
Allow zoom greater than 100% initially
2005-11-08
Tillat zoom større enn 100% ved start
100.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
2005-11-08
Hvis dette settes til FALSE vil ikke små bilder strekkes for å passe til skjermen.
101.
Delay in seconds until showing the next image
2005-11-08
Pause i sekunder før visning av neste bilde
102.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
2005-11-08
En verdi større enn 0 bestemmer antall sekunder før neste bilde vises automatisk. Null deaktiverer automatisk fremvisning.
141.
Camera
2005-11-08
Kamera
142.
Image Data
2005-11-08
Bildedata
143.
Image Taking Conditions
2005-11-08
Tilstand når bildet ble tatt
145.
Maker Note
2005-11-08
Notat fra fotograf
146.
Other
2005-11-08
Annet
151.
Tag
2005-11-08
Merking
152.
Value
2005-11-08
Verdi
164.
%s (*.%s)
2005-11-08
%s (*.%s)
169.
Save Image
2005-11-08
Lagre bilde
170.
Open Folder
2005-11-08
Åpne mappe
171.
Transformation on unloaded image.
2005-11-08
Transformasjon på bilde som ikke er lastet.
173.
EXIF not supported for this file format.
2005-11-08
EXIF er ikke støttet for dette filformatet.
175.
No image loaded.
2005-11-08
Ingen bilder lastet.
177.
Temporary file creation failed.
2005-11-08
Oppretting av midlertidig fil feilet.
178.
Couldn't create temporary file for saving: %s
2005-11-08
Kunne ikke opprette midlertidig fil for lagring: %s
179.
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
2005-11-08
Kunne ikke allokere minne for lasting av JPEG-fil
207.
as is
2005-11-08
som det er
210.
At least two file names are equal.
2005-11-08
Minst to filnavn er like.
212.
(invalid Unicode)
2005-11-08
(ugyldig Unicode)
235.
Error on deleting image %s
2005-11-08
Feil under sletting av bilde %s
241.
Couldn't access trash.
2005-11-08
Kunne ikke aksessere papirkurv.
242.
_Image
2005-11-08
_Bilde
243.
_Edit
2005-11-08
R_ediger
247.
Open a file
2005-11-08
Åpne en fil
248.
_Close
2005-11-08
L_ukk
249.
Close window
2005-11-08
Lukk vindu