Translations by BobMauchin

BobMauchin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
1.
Show “_%s”
2007-08-24
Afficher « _%s »
2.
_Move on Toolbar
2007-08-24
_Déplacer sur la barre d'outils
3.
Move the selected item on the toolbar
2007-08-24
Déplace l'élément sélectionné sur la barre d'outils
4.
_Remove from Toolbar
2007-08-24
_Enlève de la barre d'outils
5.
Remove the selected item from the toolbar
2007-08-24
Supprime l'élément sélectionné de la barre d'outils
6.
_Delete Toolbar
2007-08-24
_Supprimer la barre d'outils
7.
Remove the selected toolbar
2007-08-24
Supprime la barre d'outils sélectionnée
8.
Separator
2007-08-24
Séparateur
21.
Image Properties
2007-08-24
Propriétés de l'image
2007-08-24
Propriétés de l'image
22.
_Previous
2007-08-24
_Précédent
23.
_Next
2007-08-24
_Suivant
30.
General
2007-08-24
Général
49.
Filename format:
2007-08-24
Format du nom de fichier :
50.
Choose a folder
2007-08-24
Choisissez un dossier
51.
Destination folder:
2007-08-24
Dossier de destination :
53.
Start counter at:
2006-09-04
Début du compteur à :
2006-09-04
Début du compteur à :
54.
Replace spaces with underscores
2007-08-24
Remplacer les espaces par des soulignés
56.
Rename from:
2007-08-24
Renommer à partir de :
79.
Plugins
2007-08-24
Greffons
89.
Scroll wheel zoom
2007-08-24
Zoom à la molette de la souris
91.
Zoom multiplier
2007-08-24
Multiplicateur du zoom
92.
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
2007-08-24
Le multiplicateur à appliquer lors de l'utilisation de la molette de la souris pour zoomer. Cette valeur définit le pas de zoom utilisé pour chaque événement de défilement. Par exemple, 0,05 permet un incrément de 5 % du zoom pour chaque événement de défilement et 1,00 un incrément de 100 % du zoom.
2007-08-24
Le multiplicateur à appliquer lors de l'utilisation de la molette de la souris pour zoomer. Cette valeur définit le pas de zoom utilisé pour chaque événement de défilement. Par exemple, 0,05 permet un incrément de 5 % du zoom pour chaque événement de défilement et 1,00 un incrément de 100 % du zoom.
99.
Allow zoom greater than 100% initially
2006-09-04
Permettre un zoom initial supérieur à 100%
2006-09-04
Permettre un zoom initial supérieur à 100%
102.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
2007-08-24
Une valeur supérieure à zéro détermine la durée d'affichage d'une image à l'écran, en secondes, avant de passer automatiquement à l'image suivante.Zéro désactive la navigation automatique.
2007-08-24
Une valeur supérieure à zéro détermine la durée d'affichage d'une image à l'écran, en secondes, avant de passer automatiquement à l'image suivante.Zéro désactive la navigation automatique.
119.
Active plugins
2007-08-24
Greffons actifs
120.
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2007-08-24
Liste des greffons actifs. Elle ne contient pas l'« emplacement » des greffons actifs. Référez-vous au fichier .eog-plugin pour obtenir l'« emplacement » d'un greffon donné.
137.
Could not load image '%s'.
2007-08-24
Impossible de charger l'image « %s ».
139.
No images found in '%s'.
2007-08-24
Aucune image trouvée dans « %s ».
140.
The given locations contain no images.
2007-08-24
Les emplacements indiqués ne contiennent pas d'images.
2007-08-24
Les emplacements indiqués ne contiennent pas d'images.
172.
Transformation failed.
2007-08-24
La transformation a échoué.
173.
EXIF not supported for this file format.
2006-09-04
EXIF n'est pas pris en charge dans ce format de fichier.
2006-09-04
EXIF n'est pas pris en charge dans ce format de fichier.
174.
Image loading failed.
2007-08-24
Le chargement de l'image a échoué.
2007-08-24
Le chargement de l'image a échoué.
180.
Unknown
2007-08-24
Inconnu
209.
Taken on
2007-08-24
Pris le
216.
Use "%s" to open the selected image
2007-08-24
Utiliser « %s » pour ouvrir l'image sélectionnée
221.
Toolbar Editor
2007-08-24
Éditeur de barre d'outils
245.
_Tools
2007-08-24
Ou_tils
250.
T_oolbar
2007-08-24
Barre d'_outils
251.
Edit the application toolbar
2007-08-24
Éditer la barre d'outils de l'application
257.
Changes the visibility of the toolbar in the current window
2006-09-04
Modifie la visibilité de la barre d'outils dans la fenêtre actuelle
258.
Changes the visibility of the statusbar in the current window
2006-09-04
Modifie la visibilité de la barre d'état dans la fenêtre actuelle
263.
Open _with
2007-08-24
Ouvrir _avec