Translations by lau1

lau1 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
~
Smooth images when zoomed-_in
2009-08-25
Lisser l'image lors du _zoom avant
~
_Do not ask again during this session
2009-08-25
Ne plus _demander pendant cette session
~
Smooth images when zoomed-_out
2009-08-25
Lisser l'image lors du z_oom arrière
24.
Name:
2010-01-14
Nom :
25.
Width:
2010-01-14
Largeur :
26.
Height:
2010-01-14
Hauteur :
27.
Type:
2010-01-14
Type :
28.
Bytes:
2010-01-14
Octets :
31.
Aperture Value:
2010-01-14
Ouverture :
32.
Exposure Time:
2010-01-14
Durée d'exposition :
2010-01-14
Durée d'exposition :
33.
Focal Length:
2010-01-14
Distance focale :
34.
Flash:
2010-01-14
Flash :
35.
ISO Speed Rating:
2010-01-14
Sensibilité ISO :
36.
Metering Mode:
2010-01-14
Mode de mesure :
37.
Camera Model:
2010-01-14
Modèle d'appareil photo :
2010-01-14
Modèle d'appareil photo :
38.
Date/Time:
2010-01-14
Date et heure :
39.
Description:
2010-01-14
Description :
40.
Location:
2010-01-14
Lieu :
41.
Keywords:
2010-01-14
Mots-clés :
42.
Author:
2010-01-14
Auteur :
43.
Copyright:
2010-01-14
Copyright :
44.
Details
2009-08-25
Détails
47.
<b>%f:</b> original filename
2010-01-14
<b>%f :</b> nom de fichier original
48.
<b>%n:</b> counter
2010-01-14
<b>%n :</b> compteur
52.
File Path Specifications
2010-01-14
Spécifications du chemin
55.
Options
2010-01-14
Options
58.
File Name Preview
2010-01-14
Aperçu du nom de fichier
60.
Image Enhancements
2010-01-14
Améliorations de l'image
2010-01-14
Améliorations de l'image
67.
Transparent Parts
2010-01-14
Parties transparentes
73.
Image Zoom
2010-01-14
Zoom de l'image
2010-01-14
Zoom de l'image
75.
Sequence
2010-01-14
Suite
85.
Extrapolate Image
2009-08-25
Extrapoler l'image
2009-08-25
Extrapoler l'image
86.
Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images.
2010-01-14
Indique si l'image doit être extrapolée lors du zoom avant. Cela donne un rendu d'image flou et est plus lent que les images non extrapolées.
2010-01-14
Indique si l'image doit être extrapolée lors du zoom avant. Cela donne un rendu d'image flou et est plus lent que les images non extrapolées.
90.
Whether the scroll wheel should be used for zooming.
2010-01-14
Indique si la molette de la souris doit être utilisée pour zoomer.
98.
Whether the sequence of images should be shown in an endless loop.
2010-01-14
Indique si une suite d'images doit être affichée en boucle.
2010-01-14
Indique si une suite d'images doit être affichée en boucle.
103.
Show/Hide the window toolbar.
2010-01-14
Afficher/masquer la barre d'outils de la fenêtre.
104.
Show/Hide the window statusbar.
2010-01-14
Afficher/masquer la barre d'état de la fenêtre.
2010-01-14
Afficher/masquer la barre d'état de la fenêtre.
108.
Show/Hide the window side pane.
2010-01-14
Afficher/masquer le panneau latéral de la fenêtre.
111.
Trash images without asking
2009-08-25
Mettre les images à la corbeille sans confirmation
113.
Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images are loaded.
2010-01-14
Indique si le sélecteur de fichiers doit afficher le dossier des images de l'utilisateur si aucune image n'est chargée.
115.
Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page.
2009-08-25
Indique si la liste des métadonnées dans la boîte de dialogue des propriétés doit figurer dans un onglet séparé.
127.
Close _without Saving
2010-01-14
Fermer _sans enregistrer