Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Show “_%s”
|
|
2007-08-14 |
Erakutsi '_%s'
|
|
2. |
_Move on Toolbar
|
|
2007-08-14 |
_Aldatu lekuz tresna-barran
|
|
3. |
Move the selected item on the toolbar
|
|
2007-08-14 |
Aldatu hautatutako elementua lekuz tresna-barran
|
|
4. |
_Remove from Toolbar
|
|
2007-08-14 |
_Kendu tresna-barratik
|
|
5. |
Remove the selected item from the toolbar
|
|
2007-08-14 |
Kendu hautatutako elementua tresna-barratik
|
|
6. |
_Delete Toolbar
|
|
2007-08-14 |
_Ezabatu tresna-barra
|
|
7. |
Remove the selected toolbar
|
|
2007-08-14 |
Ezabatu hautatutako tresna-barra
|
|
8. |
Separator
|
|
2007-08-14 |
Bereizlea
|
|
13. |
Side _Pane
|
|
2007-09-22 |
_Albo-panela
|
|
16. |
_About Image Viewer
|
|
2013-02-01 |
Irudi-ikustaileari _buruz
|
|
17. |
_Quit
|
|
2013-02-01 |
I_rten
|
|
21. |
Image Properties
|
|
2007-08-14 |
Irudiaren propietateak
|
|
22. |
_Previous
|
|
2007-08-14 |
_Aurrekoa
|
|
23. |
_Next
|
|
2007-08-14 |
_Hurrengoa
|
|
30. |
General
|
|
2007-08-14 |
Orokorra
|
|
45. |
Metadata
|
|
2008-01-18 |
Metadatuak
|
|
49. |
Filename format:
|
|
2007-08-14 |
Fitxategi-izenaren formatua:
|
|
50. |
Choose a folder
|
|
2007-08-14 |
Aukeratu karpeta
|
|
51. |
Destination folder:
|
|
2007-08-14 |
Helburuko karpeta:
|
|
53. |
Start counter at:
|
|
2007-08-14 |
Hasi zenbatzailea hemen:
|
|
54. |
Replace spaces with underscores
|
|
2007-08-14 |
Ordeztu zuriuneak azpimarrekin
|
|
56. |
Rename from:
|
|
2007-09-22 |
Aldatu honen izena:
|
|
57. |
To:
|
|
2007-09-22 |
Hona:
|
|
61. |
Smooth images when zoomed _out
|
|
2013-09-17 |
Leundu irudia _txikiagotzean
|
|
62. |
Smooth images when zoomed _in
|
|
2013-09-17 |
Leundu irudia _handiagotzean
|
|
63. |
_Automatic orientation
|
|
2007-08-14 |
Orientazio _automatikoa
|
|
74. |
E_xpand images to fit screen
|
|
2007-08-14 |
Za_baldu irudiak pantaila betetzeko
|
|
76. |
_Time between images:
|
|
2013-02-01 |
Irudien arteko _bitartea:
|
|
79. |
Plugins
|
|
2007-08-14 |
Plugin-ak
|
|
81. |
Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.
|
|
2007-08-14 |
EXIF orientazioaren arabera irudia automatikoki biratuko den edo ez.
|
|
89. |
Scroll wheel zoom
|
|
2007-08-14 |
Korritze-gurpilaren zooma
|
|
91. |
Zoom multiplier
|
|
2007-08-14 |
Zoomaren bidertzailea
|
|
92. |
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
|
|
2007-08-14 |
Bidertzailea saguaren korritze-gurpilarekin zooma erabiltzean aplikatzeko. Balio honek korritze-gertaerek erabiltzen duten zoomaren urratsa definitzen du. Adibidez, 0.05 balioak %5-ean handitzen du zooma korritze-gertaera bakoitzean, eta 1.00 balioak zooma %100-ean handitzen du
|
|
100. |
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
|
|
2008-01-18 |
FALSE balioarekin ezartzen bada, irudi txikiak ez dira pantaila bete arte tiratuko hasieran.
|
|
119. |
Active plugins
|
|
2007-08-14 |
Aktibatu plugin-ak
|
|
120. |
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2007-08-14 |
Plugin aktiboen zerrenda. Ez dauka plugin aktiboen "Kokalekua" datua. Ikus .eog-plugin fitxategia plugin zehatz baten "Kokalekua" jakiteko.
|
|
137. |
Could not load image '%s'.
|
|
2007-08-14 |
Ezin izan da '%s' kargatu.
|
|
139. |
No images found in '%s'.
|
|
2007-08-14 |
Ez da irudirik aurkitu '%s'(e)n.
|
|
140. |
The given locations contain no images.
|
|
2007-08-14 |
Emandako kokalekuak ez du irudirik.
|
|
141. |
Camera
|
|
2008-01-18 |
Kamera
|
|
147. |
XMP Exif
|
|
2007-08-14 |
XMP Exif
|
|
148. |
XMP IPTC
|
|
2007-08-14 |
XMP IPTC
|
|
149. |
XMP Rights Management
|
|
2007-08-14 |
XMP kudeaketa-eskubideak
|
|
150. |
XMP Other
|
|
2007-08-14 |
Bestelako XMP
|
|
161. |
File format is unknown or unsupported
|
|
2007-09-22 |
Fitxategi-formatua ezezaguna da edo ez dago onartuta
|
|
163. |
Please try a different file extension like .png or .jpg.
|
|
2007-09-22 |
Saiatu bestelako luzapen batekin, adib. '.png' edo '.jpg'.
|
|
167. |
pixel
pixels
|
|
2007-08-14 |
pixel
pixel
|
|
172. |
Transformation failed.
|
|
2007-08-14 |
Huts egin du eraldatzean.
|
|
174. |
Image loading failed.
|
|
2007-08-14 |
Huts egin du irudia kargatzean.
|
|
180. |
Unknown
|
|
2007-08-14 |
Ezezaguna
|