Translations by Felix

Felix has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
1.
Empathy
2009-09-09
Empathy
2.
IM Client
2009-09-09
IM கிளையன்
9.
Connection managers should be used
2009-09-02
இணைப்பு மேலாளரை பயன்படுத்த வேண்டும்
165.
People Nearby
2009-09-09
அருகில் உள்ள மக்கள்
166.
Yahoo! Japan
2009-09-09
Yahoo! Japan
168.
Facebook Chat
2009-09-09
Facebook அரட்டை
177.
What is your AIM screen name?
2009-09-09
உங்களது AIM திரை பெயர் என்ன?
178.
What is your AIM password?
2009-09-09
உங்களது AIM கடவுச்சொல் என்ன?
191.
%1$s on %2$s
2009-09-22
%1$s %2$sஇல்
192.
%s Account
2009-09-09
%s கணக்கு
193.
New account
2009-09-09
புதிய கணக்கு
196.
What is your GroupWise User ID?
2009-09-09
உங்களது GroupWise பயனர் ID என்ன?
197.
What is your GroupWise password?
2009-09-09
உங்களது GroupWise கடவுச்சொல் என்ன?
201.
What is your ICQ UIN?
2009-09-09
உங்களது ICQ UIN என்ன?
202.
What is your ICQ password?
2009-09-09
உங்களது ICQ கடவுச்சொல் என்ன?
220.
What is your Google ID?
2009-09-22
உங்களது Google ID என்ன?
222.
What is your Google password?
2009-09-22
உங்களது Google கடவுச்சொல் என்ன?
230.
What is your Jabber ID?
2009-09-09
உங்களது ஜாப்பர் ID என்ன?
231.
What is your desired Jabber ID?
2009-09-09
உங்களது வேண்டிய ஜாப்பரின் ID என்ன?
232.
What is your Jabber password?
2009-09-09
உங்களது ஜாப்பர் கடவுச்சொல் என்ன?
233.
What is your desired Jabber password?
2009-09-09
உங்களது வேண்டிய ஜாப்பர் கடவுச்சொல் என்ன?
242.
What is your Windows Live password?
2009-09-09
உங்களது சாளரத்தின் லைவ் கடவுச்சொல் என்ன?
267.
What is your SIP login ID?
2009-09-09
உங்களது SIP உட்புகு ID என்ன?
268.
What is your SIP account password?
2009-09-09
உங்களது SIP கணக்கின் கடவுச்சொல் என்ன?
275.
What is your Yahoo! ID?
2009-09-09
உங்களது Yahoo! ID என்ன?
276.
What is your Yahoo! password?
2009-09-09
உங்களது Yahoo! கடவுச்சொல் என்ன?
339.
%1$s was kicked by %2$s
2009-09-02
%1$s %2$sஆல் உதைக்கப்பட்டது
341.
%1$s was banned by %2$s
2009-09-02
%1$s %2$sஆல் தடை செய்யப்பட்டார்
516.
Chat
2009-09-02
அரட்டை
520.
What kind of chat account do you have?
2009-09-09
எந்த வகையான அரட்டை கணக்கை நீங்கள் பெற்றிருக்கிறீர்கள்?
637.
translator-credits
2009-09-09
I. Felix <ifelix@redhat.com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3@gmail.com>
657.
You are about to select another account, which will discard your changes. Are you sure you want to proceed?
2009-09-22
உங்கள் மாற்றங்களை நீக்கும் வேறு கணக்கை தேர்ந்தெடுக்க போகிறீர்கள் நிச்சயம் தொடர வேண்டுமா?
662.
You are about to close the window, which will discard your changes. Are you sure you want to proceed?
2009-09-22
உங்கள் மாற்றங்களை நீக்கும் இந்த சாளரத்தை மூட போகிறீர்கள் நிச்சயம் தொடர வேண்டுமா?
672.
- Empathy IM Client
2009-09-02
- Empathy IM கிளையன்
757.
_Conversation
2009-09-02
உரையாடல் (_C)
758.
C_lear
2009-09-02
துடை (_l)
759.
Insert _Smiley
2009-09-02
ஸ்மைலியை நுழை (_S)
765.
_Tabs
2009-09-02
தத்தல்கள் (_T)
766.
_Previous Tab
2009-09-02
முந்தைய தத்தல் (_P)
767.
_Next Tab
2009-09-02
அடுத்த தத்தலை (_N)
769.
Move Tab _Left
2009-09-02
தத்தலை இடப்பக்கம் நகர்த்து (_L)
770.
Move Tab _Right
2009-09-02
தத்தலை வலப்பக்கம் நகர்த்து (_R)
771.
_Detach Tab
2009-09-02
தத்தலை துண்டி (_D)
903.
Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place.
2009-09-02
குறைத்த இட குறிப்பு எனில் உங்கள் மாநகரம், மாநிலம், நாடு தவிர ஒன்றும் வெளியிடப்படாது. ஜிபிஎஸ் ஆயத்தொலைவுகளுக்கு 1 தசம இடம் திருத்தமாக இருக்கும்.