Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Empathy
|
|
2009-09-06 |
Empathy
|
|
2. |
IM Client
|
|
2009-09-06 |
Snabbmeddelandeklient
|
|
3. |
Empathy Internet Messaging
|
|
2010-08-18 |
Meddelandeklienten Empathy
|
|
4. |
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
|
|
2010-09-08 |
Chatta på Google Talk, Facebook, MSN och många andra chattjänster
|
|
6. |
Open Hidden in Background
|
|
2012-03-23 |
Öppna dold i bakgrunden
|
|
7. |
Open Preferences
|
|
2012-03-23 |
Öppna inställningarna
|
|
8. |
Open Accounts
|
|
2012-03-23 |
Öppna konton
|
|
9. |
Connection managers should be used
|
|
2009-09-02 |
Anslutningshanterare ska användas
|
|
10. |
Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect.
|
|
2010-03-02 |
Huruvida anslutningshanterare ska användas för att automatiskt koppla från/återansluta.
|
|
11. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2009-07-10 |
Empathy ska ansluta automatiskt vid uppstart
|
|
12. |
Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup.
|
|
2010-03-02 |
Huruvida Empathy automatiskt ska logga in med dina konton vid uppstart.
|
|
13. |
Empathy should auto-away when idle
|
|
2010-08-18 |
Empathy ska ställa in automatiskt frånvaro vid inaktivitet
|
|
14. |
Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle.
|
|
2010-09-08 |
Huruvida Empathy automatiskt ska gå in i frånvaroläge om användaren är inaktiv.
|
|
15. |
Empathy default download folder
|
|
2009-07-10 |
Standardhämtningsmapp för Empathy
|
|
16. |
The default folder to save file transfers in.
|
|
2009-07-10 |
Standardmappen att spara filöverföringar i.
|
|
17. |
Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run
|
|
2012-03-20 |
Magiskt nummer används för att kontrollera om åtgärder för upprensning ska köras
|
|
18. |
empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks should be executed or not. Users should not change this key manually.
|
|
2012-03-20 |
empathy-sanity-cleaning.c använder detta tal för att kontrollera om åtgärder för upprensning ska köras eller inte. Användare bör inte ändra denna nyckel manuellt.
|
|
19. |
Show offline contacts
|
|
2009-07-10 |
Visa frånkopplade kontakter
|
|
20. |
Whether to show contacts that are offline in the contact list.
|
|
2010-03-02 |
Huruvida frånkopplade kontakter ska visas i kontaktlistan.
|
|
21. |
Show Balance in contact list
|
|
2011-07-27 |
Visa saldo i kontaktlista
|
|
22. |
Whether to show account balances in the contact list.
|
|
2011-07-27 |
Huruvida kontosaldon ska visas i kontaktlistan.
|
|
23. |
Hide main window
|
|
2009-07-10 |
Dölj huvudfönstret
|
|
24. |
Hide the main window.
|
|
2009-07-10 |
Dölj huvudfönstret.
|
|
25. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2010-03-02 |
Standardkatalog att välja en profilbild från
|
|
2009-07-10 |
Standardkatalog att välja avatarbild från
|
|
26. |
The last directory that an avatar image was chosen from.
|
|
2010-03-02 |
Den senaste katalogen som en profilbild valdes från.
|
|
2009-07-10 |
Den senaste katalogen som en avatarbild valdes från.
|
|
27. |
Open new chats in separate windows
|
|
2009-07-10 |
Öppna nya chattar i separata fönster
|
|
28. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2009-07-10 |
Öppna alltid ett separat fönster för nya chattar.
|
|
29. |
Display incoming events in the status area
|
|
2010-08-18 |
Visa inkommande händelser i statusytan
|
|
30. |
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
|
|
2010-09-08 |
Visa inkommande händelser i statusytan. Om false, visa dem direkt för användaren.
|
|
31. |
The position for the chat window side pane
|
|
2010-08-18 |
Positionen för chattfönstrets sidopanel
|
|
32. |
The stored position (in pixels) of the chat window side pane.
|
|
2010-08-18 |
Den lagrade positionen (i bildpunkter) för chattfönstrets sidopanel.
|
|
33. |
Show contact groups
|
|
2012-03-10 |
Visa kontaktgrupper
|
|
34. |
Whether to show groups in the contact list.
|
|
2012-03-10 |
Huruvida grupper ska visas i kontaktlistan.
|
|
35. |
Use notification sounds
|
|
2009-07-10 |
Använd notifieringsljud
|
|
36. |
Whether to play a sound to notify of events.
|
|
2010-03-02 |
Huruvida ett ljud ska spelas upp för att notifiera om händelser.
|
|
37. |
Disable sounds when away
|
|
2009-07-10 |
Inaktivera ljud under frånvaro
|
|
38. |
Whether to play sound notifications when away or busy.
|
|
2010-03-02 |
Huruvida ljudnotifieringar ska spelas upp vid frånvaro eller upptagen.
|
|
39. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2009-07-10 |
Spela upp ljud för inkommande meddelanden
|
|
40. |
Whether to play a sound to notify of incoming messages.
|
|
2010-03-02 |
Huruvida ett ljud ska spelas upp för inkommande meddelanden.
|
|
41. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2009-07-10 |
Spela upp ljud för utgående meddelanden
|
|
42. |
Whether to play a sound to notify of outgoing messages.
|
|
2010-03-02 |
Huruvida ett ljud ska spelas upp för utgående meddelanden.
|
|
43. |
Play a sound for new conversations
|
|
2009-07-10 |
Spela upp ett ljud för nya samtal
|
|
44. |
Whether to play a sound to notify of new conversations.
|
|
2010-03-02 |
Huruvida ett ljud ska spelas upp för nya samtal.
|
|
45. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2009-07-10 |
Spela upp ljud när en kontakt loggar in
|
|
46. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network.
|
|
2010-03-02 |
Huruvida ett ljud ska spelas upp för kontakter som loggar in i nätverket.
|
|
47. |
Play a sound when a contact logs out
|
|
2009-07-10 |
Spela upp ett ljud när en kontakt loggar ut
|
|
48. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network.
|
|
2010-03-02 |
Huruvida ett ljud ska spelas upp för kontakter som loggar ut från nätverket.
|
|
49. |
Play a sound when we log in
|
|
2009-07-10 |
Spela upp ljud när vi loggar in
|