Translations by Luca Favero

Luca Favero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
33.
Show contact groups
2012-03-13
Mostra i gruppi dei contatti
75.
Inform other users when you are typing to them
2012-03-13
Mostra ad altri utenti che strai rispondendo
156.
This account is already connected to the server
2012-03-13
Questo account è già connesso al server
296.
You don't have enough credit in order to place this call
2012-03-13
Non hai abbastanza credito per telefonare
380.
parcel
2012-03-13
Pacco
412.
gnome-contacts not installed
2012-03-13
Gnome-contacts non installato
413.
Please install gnome-contacts to access contacts details.
2012-03-13
Per favore installa gnome-contacts per accedere ai dettagli dei contatti
483.
You can change these details later or disable this feature by choosing <span style="italic">Edit → Accounts</span> in the Contact List.
2012-03-13
Puoi cambiare questi dettagli più tardi o disabilitare questa funzione scegliendo <span style="italic"> Edit → Accounts</span> nella Lista contatti.
521.
Adding new account
2012-03-13
Aggiungere un nuovo account
522.
Enter a contact identifier or phone number:
2012-03-13
Inserisci un identifico del contatto o un numero di telefono
526.
The contact is offline
2012-03-13
Il contatto è offline
527.
The specified contact is either invalid or unknown
2012-03-13
Questo contatto è invalido o sconosciuto
533.
You must be invited to join this channel
2012-03-13
Devi essere invitato per unirti a questo canale
534.
Can't proceed while disconnected
2012-03-13
Impossibile procedere mentre si è disconessi
536.
There was an error starting the conversation
2012-03-13
C'è stato un errore nell'iniziare la conversazione
583.
Untrusted connection
2012-03-13
Connessione non sicura
708.
Sorry, you don’t have enough credit for that call.
2012-03-13
Mi dispiace, non hai abbastanza credito per telefonare
745.
Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further messages until you rejoin it.
Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any further messages until you rejoin them.
2012-03-13
Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any further messages until you rejoin them.
747.
You will not receive any further messages from this chat room until you rejoin it.
2012-03-13
Non riceverai messaggi futuri da questa chat room fino a quando non riaccedi
749.
Leave room
2012-03-13
Lascia la room
918.
You need to setup an account to see contacts here.
2012-03-13
Devi impostare un account per visualizzare i contatti
929.
You need to enable one of your accounts to see contacts here.
2012-03-13
Devi abilitare uno dei tuoi account per visualizzare i contatti