Translations by Ken VanDine
Ken VanDine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
17. |
Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run
|
|
2012-03-20 |
A karbantartási feladatok futtatásának szükségességének ellenőrzéséhez használt bűvös szám
|
|
18. |
empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks should be executed or not. Users should not change this key manually.
|
|
2012-03-20 |
A karbantartási feladatok végrehajtandók-e. Felhasználók ezt a kulcsot inkább ne módosítsák.
|
|
21. |
Show Balance in contact list
|
|
2011-07-07 |
Egyenleg megjelenítése a partnerlistában
|
|
22. |
Whether to show account balances in the contact list.
|
|
2011-07-07 |
Megjelenjenek-e a fiókegyenlegek a partnerlistában.
|
|
33. |
Show contact groups
|
|
2012-03-20 |
Partnercsoportok megjelenítése
|
|
34. |
Whether to show groups in the contact list.
|
|
2012-03-20 |
Megjelenjenek-e a csoportok a partnerlistában.
|
|
48. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network.
|
|
2011-07-07 |
Lejátsszon-e hangos értesítéseket, ha a partnerek kijelentkeznek a hálózatból?
|
|
53. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2012-01-19 |
Felugró értesítések engedélyezése új üzenetekre
|
|
69. |
Chat window theme variant
|
|
2011-07-07 |
Csevegőablak témájának változata
|
|
70. |
The theme variant that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2011-07-07 |
A társalgás megjelenítésére használt témaváltozat a csevegőablakokban.
|
|
72. |
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. Deprecated.
|
|
2012-08-10 |
A használandó Adium téma útvonala, ha a csevegéshez használ téma Adium. Elavult.
|
|
75. |
Inform other users when you are typing to them
|
|
2012-03-20 |
Felhasználók értesítése arról, hogy gépel nekik
|
|
76. |
Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently affect the 'gone' state.
|
|
2012-03-20 |
A „gépelés” vagy „szünet” csevegésállapotok küldése. Jelenleg nem befolyásolja a „távol” állapotot.
|
|
87. |
Last account selected in Join Room dialog
|
|
2012-03-20 |
A csatlakozás szobához ablakban utoljára kiválasztott fiók
|
|
88. |
D-Bus object path of the last account selected to join a room.
|
|
2012-03-20 |
A szobához csatlakozáshoz utoljára kiválasztott fiók D-Bus objektumútvonala.
|
|
89. |
Camera device
|
|
2011-09-26 |
Kameraeszköz
|
|
90. |
Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0.
|
|
2011-09-26 |
A videohívásokban használandó alapértelmezett kameraeszköz, például /dev/video0.
|
|
91. |
Camera position
|
|
2011-09-26 |
Kamerapozíció
|
|
92. |
Position the camera preview should be during a call.
|
|
2011-09-26 |
A kamera-előnézet helye a hívás során.
|
|
93. |
Echo cancellation support
|
|
2011-09-26 |
Visszhang-csillapítás támogatása
|
|
94. |
Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter.
|
|
2011-09-26 |
Engedélyezendő-e a Pulseaudio visszhang-csillapítási szűrője.
|
|
118. |
Password not found
|
|
2012-03-20 |
A jelszó nem található
|
|
119. |
IM account password for %s (%s)
|
|
2012-03-20 |
Azonnaliüzenő fiók jelszava ehhez: %s (%s)
|
|
120. |
Password for chatroom '%s' on account %s (%s)
|
|
2012-03-20 |
„%s” csevegőszoba jelszava ezen fiókhoz: %s (%s)
|
|
122. |
Called %s
|
|
2011-07-07 |
Felhívva: %s
|
|
123. |
Call from %s
|
|
2011-07-07 |
Hívás tőle: %s
|
|
136. |
Unknown
|
|
2011-07-07 |
Ismeretlen
|
|
156. |
This account is already connected to the server
|
|
2012-03-20 |
Ez a fiók már kapcsolódik a kiszolgálóhoz
|
|
163. |
Your software is too old
|
|
2012-03-20 |
A szoftver túl régi
|
|
164. |
Internal error
|
|
2012-03-20 |
Belső hiba
|
|
169. |
All accounts
|
|
2011-07-07 |
Minden fiók
|
|
170. |
Pass_word
|
|
2012-08-10 |
_Jelszó
|
|
171. |
Screen _Name
|
|
2012-08-10 |
Megjelenő _név:
|
|
174. |
_Port
|
|
2012-08-10 |
_Port
|
|
175. |
_Server
|
|
2012-08-10 |
_Kiszolgáló
|
|
184. |
%s
|
|
2012-06-28 |
%s
|
|
194. |
Login I_D
|
|
2012-08-10 |
Bejelentkezési a_zonosító
|
|
198. |
ICQ _UIN
|
|
2012-08-10 |
ICQ _UIN
|
|
200. |
Ch_aracter set
|
|
2012-08-10 |
_Karakterkészlet
|
|
204. |
Character set
|
|
2012-08-10 |
Karakterkészlet
|
|
205. |
Add…
|
|
2011-07-07 |
Hozzáadás…
|
|
206. |
Remove
|
|
2011-07-07 |
Eltávolítás
|
|
207. |
Up
|
|
2012-03-20 |
Fel
|
|
208. |
Down
|
|
2012-03-20 |
Le
|
|
210. |
Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a password.
|
|
2011-08-17 |
A legtöbb IRC-kiszolgáló nem kér jelszót, ha bizonytalan, akkor ne írjon be jelszót.
|
|
211. |
Nickname
|
|
2012-08-10 |
Becenév
|
|
212. |
Quit message
|
|
2012-08-10 |
Kilépési üzenet
|
|
213. |
Real name
|
|
2012-08-10 |
Valódi név
|
|
214. |
Username
|
|
2012-08-10 |
Felhasználónév
|
|
225. |
Priori_ty
|
|
2012-08-10 |
_Prioritás
|