Translations by zvacet

zvacet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 86 results
6.
Open Hidden in Background
2012-04-23
Otvori skriveno u pozadini
7.
Open Preferences
2012-04-23
Otvori osobitosti
8.
Open Accounts
2012-04-23
Otvori račune
33.
Show contact groups
2015-04-29
Prikaži grupe kontakta
2012-04-23
Pokaži grupe kontakta
34.
Whether to show groups in the contact list.
2015-04-29
Treba li prikazati grupe u popisu kontakta.
75.
Inform other users when you are typing to them
2012-04-23
Obavijesti druge korisnike kada im tipkate
118.
Password not found
2012-04-23
Lozinka mije pronađena
119.
IM account password for %s (%s)
2012-04-23
Lozinka IM računa za %s (%s)
156.
This account is already connected to the server
2015-04-29
Ovaj račun je već povezan s poslužiteljem
2012-04-23
Ovaj račun je već spojen na poslužitelj
164.
Internal error
2015-04-29
Unutrašnja greška
286.
Authentication failed for account <b>%s</b>
2015-04-29
Neuspjela ovjera za račun <b>%s</b>
296.
You don't have enough credit in order to place this call
2015-04-29
Nemate dovoljno sredstava za uspostavljanje ovog poziva
300.
Invalid contact ID
2015-04-29
Neispravan ID kontakta
329.
Topic set by %s to: %s
2015-04-29
Temu je postavio%s na: %s
330.
No topic defined
2015-04-29
Tema nije određena
391.
Contact Details
2015-04-29
Pojedinosti o kontaktu
395.
OS
2015-04-29
OS
396.
Version
2015-04-29
Inačica
397.
Client
2015-04-29
Klijent
412.
gnome-contacts not installed
2015-04-29
gnome-kontakti nisu instalirani
413.
Please install gnome-contacts to access contacts details.
2015-04-29
Instalirajte gnome-kontakte za pristup pojedinostima kontakta.
481.
Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the same network as you. If you want to use this feature, please check that the details below are correct.
2015-04-29
Empathy može automatski otkriti i čavrljati s ljudima povezanim na istu mrežu kao i vi. Ako želite koristiti ovu zančajku, Provjerite jesu li pojedinosti ispod ispravne.
483.
You can change these details later or disable this feature by choosing <span style="italic">Edit → Accounts</span> in the Contact List.
2015-04-29
Te pojedinosti možete promijeniti kasnije ili onemgućiti ovu značajku odabirom u <span style="italic">Uredi → Računi</span> u Popisu kontakta.
2012-04-23
Kasnije možete promjeniti ove pojedinosti ili onemogućiti ovu značajku ako odaberete <span style="italic">Uredi → računi</span> u listi kontakta.
521.
Adding new account
2012-04-23
Dodavanje novog računa
524.
_Audio Call
2015-04-29
_Glasovni Call
526.
The contact is offline
2015-04-29
Kontakt nije na mreži
527.
The specified contact is either invalid or unknown
2015-04-29
Određeni kontakt je neispravan ili nepoznat
528.
The contact does not support this kind of conversation
2015-04-29
Kontakt ne podržava ovu vrstu razgovora
529.
The requested functionality is not implemented for this protocol
2015-04-29
Zahtijevana funkcionalnost nije implementirana za ovaj protokol
530.
Could not start a conversation with the given contact
2015-04-29
Nemoguće pokretanje razgovora s danim kontaktom
531.
You are banned from this channel
2015-04-29
Imate zabranu na ovom kanalu
532.
This channel is full
2015-04-29
Ovaj kanal je popunjen
533.
You must be invited to join this channel
2015-04-29
Morate biti pozvani kako biste se pridružili ovom kanalu
534.
Can't proceed while disconnected
2015-04-29
Nemoguć nastavak tijekom prekida povezivanja
536.
There was an error starting the conversation
2015-04-29
Dogodila se greška pokretanja razgovora
542.
<b>Current message: %s</b> <small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>
2015-04-29
<b>Trenutna poruka: %s</b> <small><i>Pritisnite Enter za postavljanje nove poruke ili Esc za odustajanje.</i></small>
586.
Certificate Details
2015-04-29
Pojedinosti potvrde
596.
Inspect HTML
2015-04-29
Provjeri HTML
628.
Top Contacts
2015-04-29
Popularni kontakti
630.
Server cannot find contact: %s
2015-04-29
Poslužitelj ne može pronaći kontakt: %s
641.
<account-id>
2015-04-29
<id-računa>
660.
_Skip
2015-04-29
_Preskoči
661.
_Connect
2015-04-29
_Poveži se
667.
No protocol backends installed
2015-04-29
Nema pozadinskog protokola instaliranog
695.
Technical Details
2015-04-29
Tehničke pojedinosti
707.
Your current balance is %s.
2015-04-29
Trenutno stanje računa je %s.
708.
Sorry, you don’t have enough credit for that call.
2015-04-29
Isprika, nemate dovoljno sredstava za ostvarivanje ovog poziva.