Translations by Tomislav Krznar
Tomislav Krznar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...
Report bugs to %s.
|
|
2013-01-28 |
%s: uporaba je %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [ngod,]vgod ] imezone ...
Prijavite greške na %s.
|
|
~ |
Stale NFS file handle
|
|
2013-01-28 |
Greška NFS-a
|
|
~ |
Child hat terminated abnormally and created a core file
|
|
2013-01-28 |
Dijete je abnormalno završilo i napravilo je datoteku jezgre
|
|
~ |
%s: %d did not sign extend correctly
|
|
2013-01-28 |
%s: %d nije ispravno potpisao proširenje
|
|
~ |
The following list contain all the coded character sets known. This does
not necessarily mean that all combinations of these names can be used for
the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be
listed with several different names (aliases).
|
|
2013-01-28 |
Sljedeći popis sadrži sve poznate kodirane skupove znakova. Ovo ne znači
nužno da se sve kombinacije ovih imena mogu koristiti u IZ i U parametrima
naredbenog retka. Jedan kodirani skup znakova može biti prikazan s više
različitih imena (aliasa).
|
|
~ |
"%s", line %d: %s
|
|
2012-12-23 |
„%s”, redak %d: %s
|
|
~ |
The following list contain all the coded character sets known. This does
not necessarily mean that all combinations of these names can be used for
the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be
listed with several different names (aliases).
|
|
2012-12-23 |
Sljedeći popis sadrži sve poznate kodirane skupove znakova. Ovo ne znači
nužno da se sve kombinacije ovih imena mogu koristiti u IZ i U parametrima
naredbenog retka. Jedan kodirani skup znakova može biti prikazan s više
različitih imena (aliasa).
|
|
~ |
Child hat terminated abnormally and created a core file
|
|
2012-12-23 |
Dijete je abnormalno završilo i stvorilo je datoteku jezgre
|
|
~ |
%s: Can't link from %s to %s: %s
|
|
2012-12-23 |
%s: Ne mogu povezati %s na %s: %s
|
|
~ |
UTC offset out of range
|
|
2012-12-23 |
UTC pomak izvan granica
|
|
~ |
%s: %d did not sign extend correctly
|
|
2012-12-23 |
%s: %d nije točno potpisao proširenje
|
|
~ |
%s: more then one 'else'
|
|
2012-12-23 |
%s: više od jednog „else”
|
|
~ |
%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double
|
|
2012-12-23 |
%s: korištenje -v na sustavu s time_t u obliku pomičnog zareza različitim od float ili double
|
|
3. |
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
2012-12-23 |
Smeće u ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
4. |
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
|
|
2012-12-23 |
Obavezni ili opcionalni argumenti dugačkih opcija također su obavezni ili opcionalni za odgovarajuće kratke opcije.
|
|
8. |
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
|
|
2012-12-23 |
Pokušajte „%s --help” ili „%s --usage” za više informacija.
|
|
9. |
Report bugs to %s.
|
|
2012-12-23 |
Prijavite greške na %s.
|
|
10. |
Give this help list
|
|
2012-12-23 |
Prikaži ovaj popis pomoći
|
|
11. |
Give a short usage message
|
|
2012-12-23 |
Prikaži kratke upute za uporabu
|
|
12. |
NAME
|
|
2012-12-23 |
IME
|
|
15. |
Hang for SECS seconds (default 3600)
|
|
2013-01-28 |
zaustavi na SEK sekundi (zadano 3600)
|
|
2012-12-23 |
Zaustavi na SECS sekundi (zadano 3600)
|
|
16. |
Print program version
|
|
2012-12-23 |
Ispiši inačicu programa
|
|
17. |
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
2012-12-23 |
(GREŠKA PROGRAMA) Nema poznate inačice!?
|
|
19. |
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
2012-12-23 |
(GREŠKA PROGRAMA) Opcije su trebale biti prepoznate!?
|
|
21. |
%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.
%n
|
|
2012-12-23 |
%s%s%s:%u: %s%sUbacivanje „%s” nije uspjelo.
%n
|
|
22. |
Create C header file NAME containing symbol definitions
|
|
2012-12-23 |
Napravi datoteku C zaglavlja IME koja sadrži definicije simbola
|
|
23. |
Do not use existing catalog, force new output file
|
|
2013-01-28 |
Nemoj koristiti postojeći katalog, prisilno napravi novu izlaznu datoteku
|
|
2012-12-23 |
Nemoj koristiti postojeći katalog, prisilno stvori novu izlaznu datoteku
|
|
24. |
Write output to file NAME
|
|
2013-01-28 |
Spremi izlaz u datoteku IME
|
|
2012-12-23 |
Napiši izlaz u datoteku IME
|
|
25. |
Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE
is -, output is written to standard output.
|
|
2013-01-28 |
Napravi katalog poruka.Ako je ULAZNA-DATOTEKA -, ulaz se čita sa standardnog ulaza. Ako je IZLAZNA-DATOTEKA -, izlaz se ispisuje na standardni izlaz.
|
|
2012-12-23 |
Stvori katalog poruka.Ako je ULAZNA-DATOTEKA -, ulaz se čita sa standardnog ulaza. Ako je IZLAZNA-DATOTEKA -, izlaz se piše na standardni izlaz.
|
|
26. |
-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...
[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]
|
|
2012-12-23 |
-o IZLAZNA-DATOTEKA [ULAZNA-DATOTEKA]...
[IZLAZNA-DATOTEKA [ULAZNA-DATOTEKA]...]
|
|
27. |
For bug reporting instructions, please see:
%s.
|
|
2013-01-28 |
Za upute o prijavljivanju grešaka, molim pogledajte:
%s.
|
|
28. |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2013-01-28 |
Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.
Ovo je slobodan softver, pogledajte kod za upute o kopiranju. NEMA jamstava,
čak ni za TRGOVINSKU PRIKLADNOST ili ODGOVARANJE ODREĐENOJ SVRSI.
|
|
2012-12-23 |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Ovo je slobodan softver; pogledajte kod za upute o kopiranju. NEMA jamstava;
čak ni za TRGOVINSKU PRIKLADNOST ili ODGOVARANJE ODREĐENOJ SVRSI.
|
|
29. |
Written by %s.
|
|
2012-12-23 |
Napisao %s.
|
|
30. |
*standard input*
|
|
2012-12-23 |
*standardni ulaz*
|
|
31. |
cannot open input file `%s'
|
|
2012-12-23 |
ne mogu otvoriti ulaznu datoteku „%s”
|
|
32. |
illegal set number
|
|
2012-12-23 |
nedozvoljeni broj skupa
|
|
33. |
duplicate set definition
|
|
2012-12-23 |
dvostruka definicija skupa
|
|
35. |
unknown set `%s'
|
|
2012-12-23 |
nepoznat skup „%s”
|
|
36. |
invalid quote character
|
|
2012-12-23 |
neispravan znak navodnika
|
|
37. |
unknown directive `%s': line ignored
|
|
2012-12-23 |
nepoznat propis „%s”: redak zanemaren
|
|
40. |
invalid character: message ignored
|
|
2012-12-23 |
neispravan znak: poruka zanemarena
|
|
43. |
cannot open output file `%s'
|
|
2012-12-23 |
ne mogu otvoriti izlaznu datoteku „%s”
|
|
44. |
invalid escape sequence
|
|
2012-12-23 |
neispravan izlazni niz
|
|
46. |
while opening old catalog file
|
|
2012-12-23 |
pri otvaranju stare datoteke kataloga
|
|
47. |
conversion modules not available
|
|
2012-12-23 |
moduli pretvorbe nisu dostupni
|