Translations by Viktar Siarheichyk

Viktar Siarheichyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 451 results
2.
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
2018-08-24
%.*s: невядомы параметр ARGP_HELP_FMT
4.
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
2018-08-24
Абавязковыя ці неабавязковыя аргументы да доўгіх параметраў таксама з'яўляюцца абавязковымі ці неабавязковымі для ўсіх адпаведных кароткіх параметраў.
5.
Usage:
2018-07-11
Выкарыстанне:
7.
[OPTION...]
2018-07-11
[ОПЦЫЯ...]
8.
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
2018-07-11
Паспрабуйце "%s --help" ці "%s --usage" для больш падрабязных звестак.
11.
Give a short usage message
2018-07-11
Выдаць кароткае паведамленне аб выкарыстанні
17.
(PROGRAM ERROR) No version known!?
2018-07-11
(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Невядомая версія!?
18.
%s: Too many arguments
2018-07-11
%s: Зашмат аргументаў
19.
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
2018-08-24
(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Параметр мусіць распазнацца!?
2018-07-11
(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Параметр мусіць быць вядомым!?
21.
%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n
2018-07-11
%s%s%s:%u: %s%sСцвярджэнне `%s' не спраўджана. %n
22.
Create C header file NAME containing symbol definitions
2018-08-24
Стварыць файл загалоўкаў НАЗВА з азначэннямі сімвалаў
23.
Do not use existing catalog, force new output file
2018-08-24
Замест наяўнага каталогу запісаць у новы файл
24.
Write output to file NAME
2018-07-11
Запісаць вывад у файл НАЗВА
25.
Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output.
2018-08-24
Стварыць каталог паведамленняў.\vКалі УВАХОДНЫ-ФАЙЛ ёсць -, чытаецца з стандартнага ўводу. Калі ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ ёсць -, выводзіцца на стандартны вывад.
26.
-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]
2018-08-24
-o ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]... [ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...]
27.
For bug reporting instructions, please see: %s.
2018-08-24
Як рапартаваць аб памылках: %s.
28.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2018-08-24
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. Гэта свабодная праграма; умовы распаўсюду ёсць у зыходным кодзе. Гарантый НІЯКІХ няма; у тым ліку працаздольнасці ці прыдатнасці для пэўнай мэты.
29.
Written by %s.
2018-08-24
Аўтар — %s.
30.
*standard input*
2018-08-24
*стандартны ўвод*
31.
cannot open input file `%s'
2018-07-11
немагчыма адкрыць файл уводу `%s'
32.
illegal set number
2018-08-24
немагчымы нумар набору
33.
duplicate set definition
2018-08-24
паўторнае азначэнне набору
34.
this is the first definition
2018-08-24
гэта першае азначэнне
36.
invalid quote character
2018-08-24
няправільны знак двукосся
37.
unknown directive `%s': line ignored
2018-08-24
невядомая дырэктыва `%s': радок ігнаруецца
38.
duplicated message number
2018-08-24
паўторны нумар паведамлення
39.
duplicated message identifier
2018-08-24
паўторны ідэнтыфікатар паведамлення
40.
invalid character: message ignored
2018-08-24
няправільны знак: паведамленне ігнаруецца
41.
invalid line
2018-08-24
няправільны радок
42.
malformed line ignored
2018-08-24
няправільны радок праігнараваны
43.
cannot open output file `%s'
2018-07-11
немагчыма адкрыць файл вываду `%s'
44.
invalid escape sequence
2018-08-24
няправільная escape-паслядоўнасць
45.
unterminated message
2018-07-11
незавершанае паведамленне
46.
while opening old catalog file
2018-08-24
падчас адкрыцця старога файла каталога
47.
conversion modules not available
2018-08-24
модулі пераўтварэння недаступныя
48.
cannot determine escape character
2018-08-24
не ўдалося вызначыць знак экранавання
49.
Don't buffer output
2018-08-24
Не буфераваць вывад
50.
Dump information generated by PC profiling.
2018-08-24
Скінуць інфармацыю, сабраную падчас прафілявання кампутара
52.
cannot open input file
2018-08-24
немагчыма адкрыць файл уводу
54.
invalid pointer size
2019-02-24
няправільны памер указальніка
55.
Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n
2019-02-24
Выкарыстанне: xtrace [ОПЦЫЯ]... ПРАГРАМА [ОПЦЫЯ-ПРАГРАМЫ]...\n
56.
Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n
2018-07-11
Паспрабуйце \`%s --help' ці \`%s --usage' для больш падрабязных звестак.\n
57.
%s: option '%s' requires an argument.\n
2019-02-24
%s: опцыя '%s' патрабуе аргумент.\n
58.
Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options.
2019-02-24
Сачыць за выкананнем праграмы, друкуючы функцыі, якія зараз выконваюцца. --data=ФАЙЛ Не выконваць гэтую праграму, толькі друкаваць даныя з файла ФАЙЛ. -?,--help Надрукаваць гэтую дапамогу і выйсці --usage Даць кароткае паведамленне аб выкарыстанні -V,--version Надрукаваць звесткі аб версіі і выйсці Абавязковыя аргументы да доўгіх опцыяў з'яўляюцца абавязковымі для ўсіх адпаведных кароткіх опцыяў.
59.
For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n
2019-02-24
Як рапартаваць аб памылках:\\n%s.\\n
60.
xtrace: unrecognized option \`$1'\n
2019-02-24
xtrace: невядомая опцыя \`$1'\n
61.
No program name given\n
2018-07-11
Назва праграмы не зададзеная\n
62.
executable \`$program' not found\n
2019-02-24
выканальны файл\`$program' не знойдзены\n
63.
\`$program' is no executable\n
2019-02-24
\`$program' не ёсць выканальным файлам\n