Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
357366 of 824 results
357.
Unexpected @b in @h %d (%q).
@-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
@b dans l'@h %d (%q) inattendu.
Translated by Samuel thibault
Located in e2fsck/problem.c:1758
358.
Pass 3: Checking @d connectivity
@-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Passe[nbsp]3[nbsp]: vérification de la connectivité des @ds
Translated by Samuel thibault
Reviewed by Samuel thibault
Located in e2fsck/problem.c:1839
359.
@r not allocated.
@-expanded: root inode not allocated.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
L'@r n'est pas alloué.
Translated by Samuel thibault
Located in e2fsck/problem.c:1844
360.
No room in @l @d.
@-expanded: No room in lost+found directory.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pas d'espace dans le @d @l.
Translated and reviewed by Samuel thibault
Located in e2fsck/problem.c:1849
361.
Unconnected @d @i %i (%p)
@-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
@i %i (%p) de @d non connecté
Translated and reviewed by Samuel thibault
Located in e2fsck/problem.c:1855
362.
/@l not found.
@-expanded: /lost+found not found.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
/@l n'a pas été trouvé.
Translated and reviewed by Samuel thibault
Located in e2fsck/problem.c:1860
363.
'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).
@-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
«[nbsp]..[nbsp]» dans %Q (%i) est %P (%j), @s %q (%d).
Translated by Samuel thibault
Reviewed by Samuel thibault
Located in e2fsck/problem.c:1865
364.
Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.
@-expanded: Bad or non-existent /lost+found.  Cannot reconnect.\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
/@l erroné ou inexistent. Ne peut reconnecter.
Translated and reviewed by Samuel thibault
Located in e2fsck/problem.c:1871
365.
Could not expand /@l: %m
@-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ne peut étendre /@l[nbsp]: %m
Translated by Samuel thibault
Located in e2fsck/problem.c:1877
366.
Could not reconnect %i: %m
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ne peut reconnecter %i[nbsp]: %m
Translated by Samuel thibault
Reviewed by Samuel thibault
Located in e2fsck/problem.c:1883
357366 of 824 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Christophe Painchaud, Donk, Maijin, Michel Robitaille, Olivier Cailloux, R4v3n, Samuel thibault.