Translations by Ghenrik
Ghenrik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Old backups will be kept for at least a year or until the backup location is low on space.
|
|
2011-09-02 |
Alte Datensicherungen werden für mindestens ein Jahr aufbewahrt, oder bis kein Platz mehr im Sicherungsordner verfügbar ist.
|
|
~ |
Old backups will be kept for at least six months or until the backup location is low on space.
|
|
2011-09-02 |
Alte Datensicherungen werden für mindestens sechs Monate aufbewahrt, oder bis kein Platz mehr im Sicherungsordner verfügbar ist.
|
|
~ |
Old backups will be kept at least %d day or until the backup location is low on space.
Old backups will be kept at least %d days or until the backup location is low on space.
|
|
2011-09-02 |
Alte Datensicherungen werden für mindestens %d Tag aufbewahrt, oder bis kein Platz mehr im Sicherungsordner verfügbar ist.
Alte Datensicherungen werden für mindestens %d Tage aufbewahrt, oder bis kein Platz mehr im Sicherungsordner verfügbar ist.
|
|
~ |
Old backups will be kept until the backup location is low on space.
|
|
2011-09-02 |
Alte Datensicherungen werden aufbewahrt, bis kein Platz mehr im Sicherungsordner verfügbar ist.
|
|
15. |
How often to periodically back up
|
|
2011-09-02 |
Wie oft soll regelmäßig gesichert werden
|
|
36. |
This is your username for the Rackspace Cloud Files service.
|
|
2011-07-17 |
Dies ist Ihr Benutzername für den Rackspace Cloud Files-Dienst.
|
|
44. |
If the backup location is on an external volume, this is its unique filesystem identifier.
|
|
2011-07-23 |
Wenn sich die Sicherung auf einem externen Datenträger befindet, ist dies ihre eindeutige Dateisystemkennung.
|
|
51. |
Déjà Dup Backup Tool
|
|
2012-01-28 |
Déjà Dup – Datensicherungswerkzeug
|
|
2011-07-24 |
Déjà Dup Datensicherungswerkzeug
|
|
61. |
Change your backup settings
|
|
2011-07-24 |
Wählen Sie Ihre Datensicherungsoptionen
|
|
83. |
You will need your password to restore your files. You might want to write it down.
|
|
2011-07-16 |
Sie werden Ihr Passwort benötigen, um Ihre Dateien wiederherzustellen. Vielleicht schreiben Sie es sich auf.
|
|
99. |
Restore From Where?
|
|
2011-10-29 |
Von wo wiederherstellen?
|
|
108. |
Restore From When?
|
|
2011-10-29 |
Von wann wiederherstellen?
|
|
123. |
Scanning for files from up to a day ago…
|
|
2011-07-16 |
Überprüfe auf Dateien des letzten Tages…
|
|
124. |
Scanning for files from up to a week ago…
|
|
2011-07-16 |
Überprüfe auf Dateien der letzten Woche…
|
|
125. |
Scanning for files from up to a month ago…
|
|
2011-07-16 |
Überprüfe auf Dateien des letzten Monats…
|
|
238. |
Waiting for a network connection…
|
|
2011-07-23 |
Warte auf eine Netzwerkverbindung …
|
|
242. |
You can sign up for a Rackspace Cloud Files account <a href="%s">online</a>.
|
|
2012-02-23 |
Sie können ein »Rackspace Cloud Files«-Konto <a href="%s">online</a> registieren.
|
|
248. |
You can sign up for an Amazon S3 account <a href="%s">online</a>.
|
|
2012-02-23 |
Sie können ein »Amazon S3«-Konto <a href="%s">online</a> registrieren.
|
|
271. |
Backup location is too small. Try using one with more space.
|
|
2011-07-23 |
Der gewählte Datensicherungsordner ist zu klein. Versuchen Sie einen mit mehr freiem Speicher zu wählen.
|
|
272. |
Backup location does not have enough free space.
|
|
2011-07-23 |
Nicht genügend freier Speicher im Datensicherungsordner vorhanden.
|
|
296. |
Déjà Dup Backup Tool requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but only found version %d.%d.%.2d
|
|
2011-07-23 |
Déjà Dup benötigt mindestens Version %d.%d.%.2d von Duplicity, konnte aber nur Version %d.%d.%.2d finden
|