Translations by Ettore Atalan

Ettore Atalan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
~
Whether the welcome screen has been dismissed
2011-05-19
Ob der Willkommensbildschirm bereits geschlossen wurde
~
The folder name to store files in. If ‘$HOSTNAME’, it will default to a folder based on the name of the computer.
2011-05-19
Der Verzeichnisname in dem Dateien gespeichert werden. Falls ‘$HOSTNAME’ wird als Standardeinstellung ein Verzeichnis basierend auf dem Computernamen übernommen.
~
Yesterday
2011-04-23
Gestern
~
Just show my backup _settings
2011-04-23
Meine Sicherungs_einstellungen anzeigen
~
Today
2011-04-23
Heute
~
I want to _restore files from a previous backup…
2011-04-23
Ich möchte, dass Dateien von einer früheren _Sicherung wiederhergestellt werden...
9.
The last time Déjà Dup backed up
2011-04-23
Die letztmalige Sicherung von Déjà Dup
10.
The last time Déjà Dup successfully completed a backup. This time should be in ISO 8601 format.
2011-04-23
Die letztmalige, erfolgreich abgeschlossene Sicherung von Déjà Dup. Diese Zeit sollte im ISO 8601 Format sein.
11.
The last time Déjà Dup restored
2011-04-23
Die letztmalige Wiederherstellung von Déjà Dup
12.
The last time Déjà Dup successfully completed a restore. This time should be in ISO 8601 format.
2011-04-23
Die letztmalige, erfolgreich abgeschlossene Wiederherstellung von Déjà Dup. Diese Zeit sollte im ISO 8601 Format sein.
26.
The type of backup location. If ‘auto’, a default will be chosen based on what is available.
2011-05-19
Der Typ des Speicherortes der Datensicherung. Falls 'auto' wird eine Standardeinstellung auf Basis des Verfügbaren gewählt.
143.
[FILES…]
2011-04-23
[DATEIEN…]
148.
You must specify a mode
2011-04-23
Sie müssen einen Modus angeben
175.
Overview
2011-04-23
Übersicht