|
3.
|
|
|
Unable to start a frontend: %s
|
|
|
|
Non é posíbel iniciar unha interface: %s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non se puido iniciar unha interface: %s
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/AutoSelect.pm:103
|
|
5.
|
|
|
Template database not specified in config file.
|
|
|
|
Non se especificou unha base de datos de modelos no ficheiro de configuración.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non se especificou unha base de datos de patróns no ficheiro de configuración.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:135
|
|
9.
|
|
|
Ignoring invalid priority "%s"
|
|
|
|
Ignórase a prioridade incorrecta «%s»
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Ignórase a prioridade "%s" non válida
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:312
|
|
10.
|
|
|
Valid priorities are: %s
|
|
|
|
As prioridades correctas son: %s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
As prioridades válidas son: %s
|
|
|
Suggested by
Iván_one2
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:313
|
|
15.
|
|
|
_Help
|
|
|
|
_Axuda
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
A_xuda
|
|
|
Suggested by
Iván_one2
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Element/Gnome.pm:184
|
|
20.
|
|
|
Input value, "%s" not found in C choices! This should never happen. Perhaps the templates were incorrectly localized.
|
|
|
|
Non se atopou o valor de entrada, «%s», nas opcións de C! Isto non debería ocorrer nunca. Se cadra localizáronse os modelos incorrectamente.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
¡Non se atopou o valor de entrada, "%s", nas opcións de C! Isto non debería ocorrer nunca. Se cadra localizáronse os patróns incorrectamente.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Element/Select.pm:95 ../Debconf/Element/Select.pm:110
|
|
22.
|
|
|
Enter the items you want to select, separated by spaces.
|
|
|
|
Introduza os elementos que quere seleccionar, separados por espazos.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Introduza os elementos que quere seleccionar, separados por espacios.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:47
|
|
23.
|
|
|
Unable to load Debconf::Element::%s. Failed because: %s
|
|
|
|
Non é posíbel cargar Debconf::Element::%s. Erro debido a: %s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non se puido cargar Debconf::Element::%s. Erro debido a: %s
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd.pm:140
|
|
25.
|
|
|
TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.
|
|
|
|
Non se estabeleceu TERM, así que a interface Dialog non é utilizábel.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non se estabreceu TERM, así que a interface Dialog non é utilizable.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:53
|
|
26.
|
|
|
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
|
|
|
|
A interface Dialog é incompatíbel cos búferes shell de emacs.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
A interface Dialog é incompatible cos buffers shell de emacs.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:56
|