Translations by Damyan Ivanov

Damyan Ivanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 71 results
1.
falling back to frontend: %s
2008-08-22
превключване към интерфейс: %s
2.
unable to initialize frontend: %s
2008-08-22
грешка при стартиране на интерфейс: %s
3.
Unable to start a frontend: %s
2008-08-22
Грешка при стартиране на интерфейс: %s
4.
Config database not specified in config file.
2008-08-22
Във файла с настройките няма указата база данни за настройки.
5.
Template database not specified in config file.
2008-08-22
Във файла с настройките няма указата база данни за шаблони.
6.
The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please remove them.
2008-08-22
Настройките „Sigils“ и „Smileys“ вече не се използват. Премахнете ги от файла с настройки.
7.
Problem setting up the database defined by stanza %s of %s.
2008-08-22
Грешка при работа с базата данни, дефинирана с %s от %s.
8.
-f, --frontend Specify debconf frontend to use. -p, --priority Specify minimum priority question to show. --terse Enable terse mode.
2008-08-22
-f --frontend Интерфейс, използван от debconf. -p --priority Минимален приоритет на въпросите. --terse Сбит режим.
9.
Ignoring invalid priority "%s"
2008-08-22
Игнориране на грешен приоритет „%s“
10.
Valid priorities are: %s
2008-08-22
Възможните приоритети са: %s
11.
Choices
2008-08-22
Възможности
12.
yes
2008-08-22
да
13.
no
2008-08-22
не
14.
(Enter zero or more items separated by a comma followed by a space (', ').)
2008-08-22
(Въведете стойности, разделени със заметая и интервал („, “).)
15.
_Help
2008-08-22
_Помощ
16.
Help
2008-08-22
Помощ
17.
Debconf is not confident this error message was displayed, so it mailed it to you.
2012-08-16
Не е сигурно дали съобщението за грешка е било показано на оператора и затова се изпраща по електронната поща.
18.
Debconf
2008-08-22
Debconf
19.
Debconf, running at %s
2008-08-22
Debconf, %s
20.
Input value, "%s" not found in C choices! This should never happen. Perhaps the templates were incorrectly localized.
2008-08-22
Input value, "%s" not found in C choices! This should never happen. Perhaps the templates were incorrectly localized.
21.
none of the above
2008-08-22
никое от горните
22.
Enter the items you want to select, separated by spaces.
2008-08-22
Въведете стойности, разделени с интервал.
23.
Unable to load Debconf::Element::%s. Failed because: %s
2008-08-22
Unable to load Debconf::Element::%s. Failed because: %s
24.
Configuring %s
2008-08-22
Настройване на %s
25.
TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.
2008-08-22
TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.
26.
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
2008-08-22
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
27.
Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
2008-08-22
Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
28.
No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend cannot be used.
2008-08-22
No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend cannot be used.
29.
Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide.
2008-08-22
Интерфейсът „dialog“ изисква терминалът да бъде поне 13 реда на 31 колони.
30.
Package configuration
2008-08-22
Настройка на пакет
31.
You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. See the end of this document for detailed instructions.
2008-08-22
За подробни иструкции относно използването на интерфейса „редактор“, погледнете в края на документа.
32.
The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix configuration files, this file will look familiar to you -- it contains comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will read the edited file, and use the values you entered to configure the system.
2008-08-22
Интерфейсът „текстов редактор“ ви дава няколко текстови файла за промяна. Това е пример за такъв файл. Ще ви се стори познат ако сте свикнали да работите със стандартни файлове с настройки. Файлът съдържа коментари и настройки. Редактирайте файла, променяйки настройките според предпочитанията си, запишете го и излезте ит редактора. Debconf ще прочете файла и ще приложи указаните промени.
33.
Debconf on %s
2008-08-22
Debconf на %s
34.
This frontend requires a controlling tty.
2008-08-22
Този интерфейс изисква контролен терминал (tty).
35.
Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers.
2008-08-22
Term::Readline::GNU не е съвместим с буферите на emacs.
36.
More
2008-08-22
Още
37.
Note: Debconf is running in web mode. Go to http://localhost:%i/
2008-08-22
Debconf е в режим web-сървър. Посетете http://localhost:%i/
38.
Back
2008-08-22
Назад
39.
Next
2008-08-22
Напред
40.
warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back missing question %s.
2008-08-22
предупреждение: вероятна повреда в базата данни. Ще бъде направен опит за поправка чрез добавяне на липсващия въпрос %s.
41.
Template #%s in %s has a duplicate field "%s" with new value "%s". Probably two templates are not properly separated by a lone newline.
2008-08-22
Шаблонът #%s от %s съдържа дублирано поле "%s" със стойност "%s". Честа причина е липсващ празен ред между два последователни шаблона.
42.
Unknown template field '%s', in stanza #%s of %s
2008-08-22
Непознато поле '%s' в текста #%s от %s
43.
Template parse error near `%s', in stanza #%s of %s
2008-08-22
Грешка при анализ близо до '%s', в текста #%s от %s
44.
Template #%s in %s does not contain a 'Template:' line
2008-08-22
Шаблонът #%s в %s не съдържа ред 'Template:'
45.
must specify some debs to preconfigure
2008-08-22
не са указани пакети за пренастройване
46.
delaying package configuration, since apt-utils is not installed
2008-08-22
apt-utils не е инсталиран; отлагане на настройката на пакетите
47.
unable to re-open stdin: %s
2008-08-22
грешка при отваряне на стандартния вход: %s
48.
apt-extracttemplates failed: %s
2008-08-22
грешка при apt-extracttemplates: %s
49.
Extracting templates from packages: %d%%
2008-08-22
Извличане на шаблони от пакети: %d%%
50.
Preconfiguring packages ...
2008-08-22
Предварително настройване на пакети ...