Translations by Marcos Lans
Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
This program needs to be started as root
|
|
2013-10-20 |
Este programa necesita iniciarse como root
|
|
2. |
luksformat - Create and format an encrypted LUKS device
Usage: luksformat [-t <file system>] <device> [ mkfs options ]
|
|
2013-10-20 |
luksformat - Crear e formatar un dispositivo LUKS cifrado
Uso: luksformat [-t <file system>] <device> [ mkfs options ]
|
|
3. |
Error: device mounted: %s
|
|
2013-10-20 |
Erro: dispositivo montado: %s
|
|
4. |
Error: invalid file system: %s
|
|
2013-10-20 |
Erro:sistema de ficheiros incorrecto: %s
|
|
5. |
Error: could not generate temporary mapped device name
|
|
2013-10-20 |
Erro: non foi posíbel xerar temporalmente o nome do ficheiro conectado
|
|
6. |
Creating encrypted device on %s...
|
|
2013-10-20 |
Creando un dispositivo cifrado en %s...
|
|
7. |
Could not create LUKS device %s
|
|
2013-10-20 |
Non foi posíbel crear o dispositivo LUKS %s
|
|
8. |
Please enter your passphrase again to verify it
|
|
2013-10-20 |
Introduza a súa frase de paso de novo para verificalo
|
|
9. |
The passphrases you entered were not identical
|
|
2013-10-20 |
As frases de paso introducidas non son idénticas
|
|
10. |
Could not format device with file system %s
|
|
2013-10-20 |
Non foi posíbel formatar o dispositivo co sistema de ficheiros %s
|