Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 362 results
1.
Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se puede inicializar el dispositivo de mapeo, se ejecutará como usuario no root.
Translated by Emilio Hidalgo Simon
Reviewed by Paco Molinero
Located in lib/libdevmapper.c:331
2.
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo inicializar el device-mapper. ¿Está cargado el módulo dm_mod?
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in lib/libdevmapper.c:334
3.
DM-UUID for device %s was truncated.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se ha truncado el DM-UUID del dispositivo %s.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
Located in lib/libdevmapper.c:1000
4.
System is out of entropy while generating volume key.
Please move mouse or type some text in another window to gather some random events.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El sistema no tiene entropía suficiente para generar la clave del volumen.
Mueva el cursor o teclee algún texto en otra ventana para recibir algunos eventos aleatorios.
Translated by Jose Luis Tirado
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in lib/random.c:73
5.
Generating key (%d%% done).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Generando clave (%d%% completado).
Translated by Jose Luis Tirado
Reviewed by Paco Molinero
Located in lib/random.c:77
6.
Fatal error during RNG initialisation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error fatal durante la inicialización de RNG.
Translated by Jose Luis Tirado
Reviewed by Paco Molinero
Located in lib/random.c:176
7.
Unknown RNG quality requested.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Solicitada calidad de RNG desconocida.
Translated by Jose Luis Tirado
Reviewed by Paco Molinero
Located in lib/random.c:213
8.
Error %d reading from RNG: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error %d leyendo de RNG: %s
Translated by Jose Luis Tirado
Reviewed by Paco Molinero
Located in lib/random.c:218
9.
Cannot initialize crypto RNG backend.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se puede inicializar el motor crypto RNG.
Translated by Jose Luis Tirado
Reviewed by Paco Molinero
Located in lib/setup.c:200
10.
Cannot initialize crypto backend.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se puede inicializar el respaldo de cifrado.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in lib/setup.c:206
110 of 362 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, Adolfo Jayme Barrientos, Bruno Barrera Yever, Carlos Rebollo Rodríguez, Dan, DiegoJ, Emilio Hidalgo Simon, Hector A. Mantellini, Jonay, Jose Luis Tirado, Juan Eduardo Riva, Monkey, Oscar Fabian Prieto Gonzalez, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Takmadeus.