Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
15 of 5 results
666.
cannot reposition file pointer for %s
no s’ha pogut recoŀlocar el punter del fitxer de %s
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Reviewed by David Planella
Usa quote(). ivb
Located in src/head.c:798
771.
%b %e %Y
TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading,
so be wary of using variable width fields from the locale.
Note %b is handled specially by ls and aligned correctly.
Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime
will count bytes rather than characters in multibyte locales.
%e %b %Y
Translated and reviewed by Ivan Vilata i Balaguer
Data de fitxers antics (p. ex. «15 gen 2003»). Ocupa igual que l'altra. ivb «%b» mostra «de ge», «de fe» etc., cal emprar «%Ob». Gràcies a Robert Antoni Buj i Gelonch per la nota. ivb <https://www.softcatala.org/projectes/abril/> Després dels comentaris de Joan Montané, canvie «%Ob» per «%b» per a que «ls» puga alinear correctament malgrat la presència de caràcters no ASCII, tot i que a costa de fer reaparèixer la preposició «de» davant del mes. Vegeu <https://lists.debian.org/debian-user-catalan/2020/12/msg00039.html>. ivb
Located in src/ls.c:778
772.
%b %e %H:%M
TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading,
so be wary of using variable width fields from the locale.
Note %b is handled specially by ls and aligned correctly.
Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime
will count bytes rather than characters in multibyte locales.
%e %b %H:%M
Translated and reviewed by Ivan Vilata i Balaguer
Data de fitxers nous (p. ex. «15 gen 11:53»). Ocupa igual que l'altra. ivb «%b» mostra «de ge», «de fe» etc., cal emprar «%Ob». Gràcies a Robert Buj per la nota. ivb <https://www.softcatala.org/projectes/abril/> Després dels comentaris de Joan Montané, canvie «%Ob» per «%b» per a que «ls» puga alinear correctament malgrat la presència de caràcters no ASCII, tot i que a costa de fer reaparèixer la preposició «de» davant del mes. Vegeu <https://lists.debian.org/debian-user-catalan/2020/12/msg00039.html>. ivb
Located in src/ls.c:791
1053.
-D, --date-format=FORMAT
use FORMAT for the header date
-e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]
expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)
-F, -f, --form-feed
use form feeds instead of newlines to separate pages
(by a 3-line page header with -F or a 5-line header
and trailer without -F)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-D, --date-format=FORMAT
Formata la data de la capçalera emprant aquest FORMAT.
-e[CARÀCTER[NÚMERO]], --expand-tabs[=CARÀCTER[NÚMERO]]
Converteix cada CARÀCTER de l’entrada en NÚMERO espais
a l’eixida (per defecte CARÀCTER és la tabulació i
NÚMERO és 8).
-F, -f, --form-feed Empra un salt de pàgina, en lloc de caràcters de nova
línia, per a separar cada pàgina (se separen amb una
capçalera de 3 línies amb l’opció «-F»; amb 5 línies de
capçalera i 5 de cua sense «-F»).
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
-D, --date-format=FORMAT
Formata la data de la capçalera emprant aquest FORMAT.
-e[CARÀCTER[NOMBRE]], --expand-tabs[=CARÀCTER[NOMBRE]]
Converteix cada CARÀCTER de l’entrada en NOMBRE espais
a l’eixida (per defecte CARÀCTER és la tabulació i
NOMBRE és 8).
-F, -f, --form-feed Empra un salt de pàgina, en lloc de caràcters de nova
línia, per a separar cada pàgina (se separen amb una
capçalera de 3 línies amb l’opció «-F»; amb 5 línies de
capçalera i 5 de cua sense «-F»).
Suggested by Ivan Vilata i Balaguer
Located in src/pr.c:2784
1085.
-W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword
-b, --break-file=FILE word break characters in this FILE
-f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting
-g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields
-i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE
-o, --only-file=FILE read only word list from this FILE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-W, --word-regexp=EXPREG
Identifica les paraules clau fent servir l’expressió
regular indicada.
-b, --break-file=FITXER
El FITXER conté els caràcters separadors de les
paraules clau.
-f, --ignore-case Passa a majúscules per a ordenar.
-g, --gap-size=NÚMERO Mida (en columnes) de la separació entre els camps
de la sortida.
-i, --ignore-file=FITXER
El FITXER conté una llista de paraules que mai seran
preses com a paraules clau.
-o, --only-file=FITXER
El FITXER conté una llista de les úniques paraules que
seran preses com a paraules clau.
Translated by Ivan Vilata i Balaguer
Reviewed by Walter Garcia-Fontes
In upstream:
-W, --word-regexp=EXPREG
Identifica les paraules clau fent servir l’expressió
regular indicada.
-b, --break-file=FITXER
El FITXER conté els caràcters separadors de les
paraules clau.
-f, --ignore-case Passa a majúscules per a ordenar.
-g, --gap-size=NOMBRE Mida (en columnes) de la separació entre els camps
de la sortida.
-i, --ignore-file=FITXER
El FITXER conté una llista de paraules que mai seran
preses com a paraules clau.
-o, --only-file=FITXER
El FITXER conté una llista de les úniques paraules que
seran preses com a paraules clau.
Suggested by Ivan Vilata i Balaguer
Located in src/ptx.c:1733
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Francisco Marco-Serrano, Ivan Vilata i Balaguer, JoanColl, Robert Antoni Buj Gelonch, Walter Garcia-Fontes, pataquets, piscue.