Translations by Роман Лучак

Роман Лучак has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201243 of 243 results
581.
Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window manager should avoid placing them.
2009-09-22
Вікна, які повинні бути опозиціоновані, навіть якщо вони вказують, що цього робити не потрібно.
582.
Fixed Window Placement
2009-09-22
Фіксоване розміщення вікна
583.
Windows with fixed positions
2009-09-22
Вікна з фіксованими позиціями
584.
Positioned windows
2009-09-22
Опозиціонувати вікна
585.
Windows that should be positioned by default
2009-09-22
Вікна, які повинні бути опозиціоновані за замовчуванням
586.
X Positions
2009-09-22
Положення по X
587.
X position values
2009-09-22
Значення положення по X
588.
Y Positions
2009-09-22
Положення по Y
589.
Y position values
2009-09-22
Значення положення по Y
590.
Keep In Workarea
2009-09-22
Тримати в робочій області
591.
Keep placed window in work area, even if that means that the position might differ from the specified position
2009-09-22
Запобігти переміщенню вікон за межі екрану
592.
Windows with fixed placement mode
2009-09-22
Вікна з фіксованим режимом розміщення
594.
Mode
2009-09-22
Режим
595.
Positioning modes
2009-09-22
Режими розміщення
596.
Windows with fixed viewport
2009-09-22
Вікна з фіксованими видовими вікнами
597.
Viewport positioned windows
2009-09-22
Опозиціонування вікна видовоих вікон
598.
Windows that should be positioned in specific viewports by default
2009-09-22
Вікна, які повинні бути опозиціоновані в певному екрані за замовчуванням
599.
X Viewport Positions
2009-09-22
Положення видового вікна по X
600.
Horizontal viewport positions
2009-09-22
Горизонтальні позиції видових вікон
601.
Y Viewport Positions
2009-09-22
Положення видового вікна по Y
602.
Vertical viewport positions
2009-09-22
Вертикальні позиції видових вікон
603.
Regex Matching
2009-09-22
Відповідність регулярним виразам
604.
Regex window matching
2009-09-22
Відповідність вікон за допомогою регулярних виразів
605.
Resize Window
2009-09-22
Змінити розмір вікна
606.
Bindings
2009-09-22
Закріплення
607.
Initiate Window Resize
2009-09-22
Ініціювати зміну розмірів вікна
608.
Start resizing window
2009-09-22
Початок зміни вікна
609.
Default Resize Mode
2009-09-22
Режим зміни розміру за замовчуванням
610.
Default mode used for window resizing
2009-09-22
Режим за замовчуванням, який використовується для зміни розміру вікна
611.
Outline
2009-09-22
Контур
612.
Rectangle
2009-09-22
Прямокутний
613.
Stretch
2009-09-22
Розтягнути
614.
Border Color
2009-09-22
Колір кордону
615.
Border color used for outline and rectangle resize modes
2009-09-22
Колір кордону, який використовується для окреслення контуру і режимів зміни розмірів прямокутника
616.
Fill Color
2009-09-22
Колір заливки
617.
Fill color used for rectangle resize mode
2009-09-22
Колір заливки, що використовується для режиму зміни розмірів прямокутника
619.
Normal Resize Windows
2009-09-22
Нормальна зміна розмірів вікна
620.
Windows that normal resize should be used for
2009-09-22
Типи вікон, яким слід застосовувати ефект нормальної зміни розміру
621.
Outline Resize Windows
2009-09-22
Зміна контуру вікон
623.
Rectangle Resize Windows
2009-09-22
Прямокутна зміна розмірів вікна
625.
Stretch Resize Windows
2009-09-22
Зміна розмірів вікна розтягуванням
663.
Acceleration
2009-09-21
Прискорення
817.
Generate mipmaps when possible for higher quality scaling
2009-09-21
По можливості застосовувати множинне відображення для масштабування якості зображення