Translations by Emre KURNAZ

Emre KURNAZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
7.
Shade
2009-02-11
Gölgelendir
8.
Make Above
2009-02-11
Üstte Göster
9.
Stick
2009-02-11
Yapıştır
10.
Unshade
2009-02-11
Gölgelendirme
11.
Unmake Above
2009-02-11
Üstte Gösterme
12.
Unstick
2009-02-11
Yapıştırma
13.
The window "%s" is not responding.
2009-02-11
Pencere "%s" yanıt vermiyor.
14.
Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes.
2009-02-11
Bu uygulamayı kapatmaya zorlamak, kaydetmediğiniz değişiklikleri kaybetmenize neden olacaktır.
15.
_Force Quit
2009-02-11
_Kapatmaya Zorla
93.
Edge Trigger Delay
2009-02-11
Kenar Tetikleme Gecikmesi
102.
Overlapping Output Handling
2009-02-11
Örtüşen Çıktı İşlemesi
103.
Which one of overlapping output devices should be preferred
2009-02-11
Üst üste binen çıktı aygıtlarından hangisi tercih edilmeli
104.
Smart mode
2009-02-11
Akıllı kip
105.
Prefer larger output
2009-02-11
Daha büyük çıktıyı tercih et
106.
Prefer smaller output
2009-02-11
Daha küçük çıktıyı tercih et
120.
Focus Prevention Level
2009-02-11
Odaklanma Önleyici Seviyesi
121.
Level of focus stealing prevention
2009-02-11
Odaklanma çalınmasının önlenme seviyesi
122.
Off
2009-02-11
Kapalı
123.
Low
2009-02-11
Düşük
125.
High
2009-02-11
Yüksek
126.
Very High
2009-02-11
Çok Yüksek
127.
Focus Prevention Windows
2009-02-11
Odaklanma Önleyici Pencereleri
128.
Focus prevention windows
2009-02-11
Odaklanma önleyici pencereleri
213.
Disable blurring of screen regions obscured by other windows.
2009-02-11
Diğer pencereler tarafından örtülen ekran bölgelerini bulanıklaştırma
214.
Independent texture fetch
2009-02-11
Bağımsız doku getirmek
215.
Use the available texture units to do as many as possible independent texture fetches.
2009-02-11
Mümkün olduğunca çok bağımsız doku getirisi sağlamak için, müsait olan doku birimlerini kullan.
362.
Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps
2009-02-11
Pencere dışındaki gözek haritalarına yönlendirilmemeleri için tam ekran pencerelerini germeye izin ver
365.
Force independent output painting.
2009-02-11
Bağımsız çıkış boyamasına zorla
366.
Paint each output device independly, even if the output devices overlap
2009-02-11
Çıktı aygıtları birbiriyle örtüşse dahi her çıktı aygıtını bağımsız olarak boya
378.
One big cube
2009-02-11
Tek büyük küp
429.
Allow mipmaps to be generated for decoration textures
2009-02-11
Dekorasyon dokuları için mipmaplerin yaratılmalarına izin ver
436.
Fade Mode
2009-02-11
Solma Kipi
437.
Window fade mode
2009-02-11
Pencere solma kipi
450.
Dim Unresponsive Windows
2009-02-11
Tepki Vermeyen Pencreleri Donuklaştır
451.
Dim windows that are not responding to window manager requests
2009-02-11
Pencere yöneticisinin isteklerine yanıt vermeyen pencereleri donuklaştır
452.
Unresponsive Window Brightness
2009-02-11
Tepki Vermeyen Pencere Parlaklığı
454.
Unresponsive Window Saturation
2009-02-11
Tepki Vermeyen Pencere Doygunluğu
455.
Saturation (in %) of unresponsive windows
2009-02-11
Tepki vermeyen pencerelerin doygunluğu (in %)
551.
Texture Compression
2009-02-11
Doku Sıkıştırma
552.
If available use compression for textures converted from images
2009-02-11
Eğer mümkünse, görüntülerden dönüştürülmüş dokular için sıkıştırma kullan
577.
Use output device with pointer
2009-02-11
Çıktı aygıtını işaretçi ile kullan
580.
Force Placement Windows
2009-02-11
Pencerelerin Yetleşimini Zorla
590.
Keep In Workarea
2009-02-11
Çalışma Bölgesinde Kal
809.
Next Panel
2009-02-11
Sonraki Panel
811.
Prev Panel
2009-02-11
Önceki Panel
817.
Generate mipmaps when possible for higher quality scaling
2009-02-11
Yüksek kalitede ölçeklendirme için mümkün olduğunda mipmapler oluştur