Translations by Danijel Šnajder

Danijel Šnajder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
380.
Inside Cube
2008-03-13
Unutar kocke
400.
Skydome Gradient Start Color
2008-03-13
Stupnjevita boja skydoma na početku.
402.
Skydome Gradient End Color
2008-03-13
Stupnjevita boja skydoma na kraju.
405.
Opacity During Rotation
2008-03-13
Neprozirnost tijekom okretanja
431.
Windows that should be decorated
2008-03-13
Prozori koji bi trebali biti ukrašeni
433.
Windows that should have a shadow
2008-03-13
Prozori koji bi trebali imati sjenu
458.
Show Main Menu
2008-03-13
Prikaži glavni izbornik
459.
Show the main menu
2008-03-13
Prikaži glavni izbornik
465.
Take a screenshot of a window
2008-03-13
Uzmi screenshot prozora
565.
Workarounds
2008-03-13
Obilaženja
567.
Placement Mode
2008-03-13
Način položaja
568.
Algorithm to use for window placement
2008-03-13
Algoritam za koristiti za položaj prozora
585.
Windows that should be positioned by default
2008-03-13
Prozori koji bi trebali biti uobičajeno položeni
609.
Default Resize Mode
2008-03-13
Uobičajen način promjene veličine
610.
Default mode used for window resizing
2008-03-13
Uobičajen način korišten za promjenu veličine prozora
649.
Raise window when rotating
2008-03-13
Podigni prozor pri okretanju
662.
Sensitivity of pointer movement
2008-03-13
Osjetljivost kretanja pokazivača
746.
Darken Background
2008-03-13
Potamni pozadinu
747.
Darken background when scaling windows
2008-03-13
Potamni pozadinu pri skaliranju prozora
748.
Amount of opacity in percent
2008-03-13
Količina neprozirnosti u postotku
752.
Emblem
2008-03-13
Simbol
765.
On current output device
2008-03-13
Na trenutni izlazni uređaj
766.
On all output devices
2008-03-13
Na sve izlazne uređaje
818.
Amount of saturation in percent
2008-03-13
Količina zasićenja u postotku
819.
Amount of brightness in percent
2008-03-13
Količina svjetline u postotku