Translations by Keruskerfuerst
Keruskerfuerst has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
577. |
Use output device with pointer
|
|
2009-05-11 |
verwende Ausgabeeinheit mit Zeiger verwenden
|
|
2008-09-30 |
Ausgabeeinheit mit Zeiger verwenden
|
|
578. |
Use output device of focussed window
|
|
2009-05-11 |
Ausgabeeinheit des focussierte Fensters verwenden
|
|
2008-09-24 |
Ausgabeeinheit des Fensters im Focus verwenden
|
|
579. |
Place across all outputs
|
|
2009-05-11 |
Über alle Ausgaben plazieren
|
|
2008-09-30 |
Über alle Ausgänge plazieren
|
|
580. |
Force Placement Windows
|
|
2009-05-11 |
Plazierung der Fenster durchsetzen
|
|
2008-09-30 |
Plazierung der Fenster erzwingen
|
|
581. |
Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window manager should avoid placing them.
|
|
2009-05-11 |
Fenster, welches bevorzugt plaziert werden soll, auch dann, wenn der Fenstermanager verhindern soll, daß diese plaziert werden soll.
|
|
2008-11-05 |
Fenster die erzwungen plaziert werden, auch dann wenn der Fenstermanager diese nicht plazieren sollte.
|
|
583. |
Windows with fixed positions
|
|
2009-04-29 |
Fenster mit festgelegten Positionen
|
|
590. |
Keep In Workarea
|
|
2009-05-11 |
im Arbeitsbereich halten
|
|
2008-09-24 |
Im Arbeitsbereich halten
|
|
2008-09-24 |
Im Arbeitbereich halten
|
|
591. |
Keep placed window in work area, even if that means that the position might differ from the specified position
|
|
2008-09-30 |
Fenster im Arbeitsbereich halten, auch dann wenn die Position von der Vorgegebenen sich unterscheidet
|
|
596. |
Windows with fixed viewport
|
|
2009-04-29 |
Fenster mit festgelegten Blickwinkel
|
|
606. |
Bindings
|
|
2009-05-11 |
Bindungen
|
|
609. |
Default Resize Mode
|
|
2008-03-09 |
voreingestellten Modus für die Größenänderung
|
|
610. |
Default mode used for window resizing
|
|
2008-03-09 |
voreingestellten Modus für die Änderung der Fenstergröße verwenden
|
|
615. |
Border color used for outline and rectangle resize modes
|
|
2008-03-16 |
Randfarbe, die im Umriß- und Rechteckmodus verwendet wird.
|
|
617. |
Fill color used for rectangle resize mode
|
|
2008-03-09 |
Füllfarbe für die Größenänderung im Rechteckmodus
|
|
648. |
Raise on rotate
|
|
2008-03-09 |
Während des Drehens Größe ändern
|
|
649. |
Raise window when rotating
|
|
2009-05-11 |
Fenster hervorheben, wenn rotiert
|
|
2008-09-30 |
Vergrößern, wenn rotiert
|
|
657. |
Rotation Zoom
|
|
2009-05-11 |
rotierendes Vergrößern
|
|
2008-09-24 |
rotierender Zoom
|
|
668. |
Rotate cube
|
|
2009-04-29 |
Würfel drehen
|
|
686. |
Rotate to cube face
|
|
2009-04-29 |
Zur Würfeloberfläche drehen
|
|
711. |
Rotate to cube face with window
|
|
2009-04-29 |
Zur Würfeloberfläche mit Fenster drehen
|
|
764. |
Selects where windows are scaled if multiple output devices are used.
|
|
2008-03-20 |
Wählt aus, wo Fenster skaliert werden, wenn mehrere Grafikkarten verwendet werden.
|
|
765. |
On current output device
|
|
2008-03-16 |
auf der aktuellen Ausgabeeinheit
|
|
766. |
On all output devices
|
|
2008-03-20 |
auf allen Ausgabeeinheit
|
|
767. |
Key Bindings Toggle Scale Mode
|
|
2009-04-29 |
Tastenbelegungen, die den Skalierungsmodus umschalten
|
|
768. |
Key bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and disabling it when released.
|
|
2009-04-29 |
Tastenbelegungen, die den Skalierungsmodus umschalten sollen, anstatt diesen Einzuschalten, wenn gedrückt und anschalten sollen, wenn losgelassen.
|
|
769. |
Button Bindings Toggle Scale Mode
|
|
2009-04-29 |
Tastenbelegungen, die den Skalierungsmodus umschalten
|
|
770. |
Button bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and disabling it when released.
|
|
2009-04-29 |
Tastenbelegungen, die den Skalierungsmodus umschalten sollen, anstatt diesen Einzuschalten, wenn gedrückt und anschalten sollen, wenn losgelassen.
|
|
806. |
Select next window without showing the popup window.
|
|
2008-03-20 |
Das nächste Fenster auswählen ohne ein Aufklappfenster zu zeigen
|
|
808. |
Select previous window without showing the popup window.
|
|
2008-03-20 |
Das vorherige Fenster zeigen ohne ein Aufklappfenster zu zeigen
|
|
809. |
Next Panel
|
|
2009-05-11 |
Nächste Menüleiste
|
|
810. |
Select next panel type window.
|
|
2009-05-11 |
nächste Menüleiste Typ Fenster auswählen
|
|
2008-09-30 |
Das nächste Panel des Typs Fenster auswählen
|
|
2008-09-30 |
Das nächste Panel des Typs Fenter auswählen
|
|
811. |
Prev Panel
|
|
2009-05-11 |
vorherige Menüleiste
|
|
812. |
Select previous panel type window.
|
|
2009-05-11 |
vorherige Menüleiste Typ Fenster auswählen
|
|
2008-09-30 |
Das vorherige Panel des Typs Fenster auswählen
|
|
832. |
Rotate to the selected window while switching
|
|
2008-03-20 |
Zu den ausgewählten Fenstern rotieren, wenn umgeschaltet wird
|
|
2008-03-20 |
Zu den ausgewählten Fenstern rotieren, wenn umgechaltet wird
|
|
2008-03-20 |
Zu dem gew
|
|
876. |
Map Windows
|
|
2009-05-11 |
Fenster zeichnen
|
|
2008-09-30 |
Fenster kartieren
|