Translations by YannUbuntu
YannUbuntu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
Ne_xt
|
|
2012-05-23 |
_Suivant
|
|
16. |
PURPOSE:
This test will check that headphones connector works correctly
STEPS:
1. Connect a pair of headphones to your audio device
2. Click the Test button to play a sound to your audio device
VERIFICATION:
Did you hear a sound through the headphones and did the sound play without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?
|
|
2012-03-03 |
OBJECTIF :
Ce test va contrôler que votre connecteur d'écouteurs fonctionne correctement
ÉTAPES :
1. Connectez des écouteurs sur votre périphérique audio.
2. Cliquez sur le bouton Tester pour jouer un son dans votre périphérique audio
VÉRIFICATION :
Avez-vous entendu un son dans les écouteurs et est-ce que le son a été joué sans aucune distorsion, clics ou bruits étranges ?
|
|
17. |
PURPOSE:
This test will check that recording sound using the onboard microphone works correctly
STEPS:
1. Disconnect any external microphones that you have plugged in
2. Click "Test", then speak into your internal microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you.
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back?
|
|
2012-03-03 |
OBJECTIF :
Ce test va contrôler que l'enregistrement sonore via le microphone intégré fonctionne correctement
ÉTAPES :
1. Déconnectez tout microphone externe
2. Cliquez sur "Tester", puis parlez dans votre microphone interne
3. Après quelques secondes, votre enregistrement vous sera joué
VÉRIFICATION :
Avez-vous entendu votre enregistrement ?
|
|
18. |
PURPOSE:
This test will check that recording sound using an external microphone works correctly
STEPS:
1. Connect a microphone to your microphone port
2. Click "Test", then speak into the external microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back?
|
|
2012-03-03 |
OBJECTIF :
Ce test va contrôler que l'enregistrement sonore via un microphone externe fonctionne correctement
ÉTAPES :
1. Connectez un microphone à un port microphone
2. Cliquez sur "Tester", puis parlez dans le microphone externe
3. Après quelques secondes, votre enregistrement vous sera joué
VÉRIFICATION :
Avez-vous entendu votre enregistrement ?
|
|
19. |
PURPOSE:
This test will check that a USB audio device works correctly
STEPS:
1. Connect a USB audio device to your system
2. Click "Test", then speak into the microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back through the USB headphones?
|
|
2012-03-03 |
OBJECTIF :
Ce test va contrôler qu'un casque audio USB fonctionne correctement
ÉTAPES :
1. Connectez un casque audio USB à votre système
2. Cliquez sur "Tester", puis parlez dans le microphone
3. Après quelques secondes, votre enregistrement vous sera joué
VÉRIFICATION :
Avez-vous entendu votre enregistrement via le casque audio USB ?
|
|
29. |
Benchmark for each disk
|
|
2012-05-23 |
Évaluation des performances de chaque disque
|
|
30. |
Run gtkperf to make sure that GTK based test cases work
|
|
2012-05-23 |
Exécute « gtkperf « pour être sûr que les tests basés sur GTK fonctionnent
|
|
68. |
PURPOSE:
This test will check that bluetooth connection works correctly
STEPS:
1. Enable bluetooth on any mobile device (PDA, smartphone, etc.)
2. Click on the bluetooth icon in the menu bar
3. Select 'Setup new device'
4. Look for the device in the list and select it
5. In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard
6. The device should pair with the computer
7. Right-click on the bluetooth icon and select browse files
8. Authorize the computer to browse the files in the device if needed
9. You should be able to browse the files
VERIFICATION:
Did all the steps work?
|
|
2012-03-03 |
OBJECTIF :
Ce test va s'assurer que la connexion bluetooth fonctionne correctement
ÉTAPES :
1. Activez le mode bluetooth sur votre appareil mobile (PDA, smartphone, etc.)
2. Cliquez sur l'icône bluetooth dans la barre menu
3. Sélectionnez 'Ajouter un nouveau périphérique'
4. Cherchez l'appareil dans la liste et sélectionnez-le
5. Entrez le code PIN choisi automatiquement par l'assistant dans votre appareil
6. L'appareil devrait se lier a l'ordinateur
7. Faites un clic droit sur l'icône bluetooth et sélectionnez naviguer dans les fichiers
8. Autorisez l'ordinateur à naviguer dans les fichier de l'appareil au besoin
9. Vous devrez pouvoir naviguer dans les fichiers
VÉRIFICATION :
Est-ce que toutes ces étapes ont fonctionné ?
|
|
69. |
PURPOSE:
This test will check that you can transfer information through a bluetooth connection
STEPS:
1. Make sure that you're able to browse the files in your mobile device
2. Copy a file from the computer to the mobile device
3. Copy a file from the mobile device to the computer
VERIFICATION:
Were all files copied correctly?
|
|
2012-03-03 |
OBJECTIF :
Ce test va s'assurer que vous pouvez transférer des informations via la connexion bluetooth
ÉTAPES :
1. Vérifiez que vous pouvez naviguer dans les fichiers de votre appareil mobile
2. Copiez un fichier depuis votre ordinateur vers votre appareil mobile
3. Copiez un fichier depuis votre appareil mobile vers votre ordinateur
VÉRIFICATION :
Est-ce que tous les fichiers ont bien été copiés correctement ?
|
|
70. |
PURPOSE:
This test will check that you can record and hear audio using a bluetooth audio device
STEPS:
1. Enable the bluetooth headset
2. Click on the bluetooth icon in the menu bar
3. Select 'Setup new device'
4. Look for the device in the list and select it
5. In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard
6. The device should pair with the computer
7. Click "Test" to record for five seconds and reproduce in the bluetooth device
VERIFICATION:
Did you hear the sound you recorded in the bluetooth
|
|
2012-03-03 |
OBJECTIF :
Ce test va vérifier que vous pouvez enregistrer et écouter des sons en utilisant un appareil audio bluetooth
ÉTAPES :
1. Activez le casque audio bluetooth
2. Cliquez sur l'icône bluetooth dans la barre menu
3. Sélectionnez 'Ajouter un nouveau périphérique'
4. Cherchez l'appareil dans la liste et sélectionnez-le
5. Entrez le code PIN choisi automatiquement par l'assistant dans votre appareil
6. L'appareil devrait se lier a l'ordinateur
7. Cliquez sur "Tester" pour enregistrer pendant cinq secondes et reproduire l'enregistrement dans l'appareil bluetooth
VÉRIFICATION :
Avez-vous entendu le son enregistré dans le bluetooth ?
|
|
73. |
PURPOSE:
This test will check that the built-in camera works
STEPS:
1. Click on Test to display a video capture from the camera for ten seconds.
VERIFICATION:
Did you see the video capture?
|
|
2012-03-03 |
OBJECTIF :
Ce test va vérifier que la caméra intégrée fonctionne
ÉTAPES :
1. Cliquez sur Tester pour afficher une capture vidéo depuis la caméra pendant dix secondes
VÉRIFICATION :
Avez-vous vu la capture vidéo ?
|
|
81. |
Test offlining CPUs in a multicore system.
|
|
2012-05-23 |
Testez la mise hors-ligne des processeurs dans un système multicœur.
|
|
97. |
Check stats changes for each disk
|
|
2012-05-23 |
Vérifie les changements de performances de chaque disque
|
|
119. |
Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum resolution (800x600). See here for details:
|
|
2012-05-23 |
Veille à ce que la résolution actuelle corresponde ou dépasse la résolution minimale recommandée (800x600). Voir ici pour plus de détails :
|
|
156. |
Attaches a dump of the udev database showing system hardware information.
|
|
2012-05-23 |
Joindre un dump de la base de données udev montrant des informations sur le matériel
|
|
159. |
Attaches a list of the currently running kernel modules.
|
|
2012-05-23 |
Joindre une liste des modules du noyau en fonctionnement
|
|
163. |
Attaches the bootchart png file for bootchart runs
|
|
2012-05-23 |
Joindre le fichier png du graphique de démarrage (bootchart)
|
|
164. |
Attaches the bootchart log for bootchart test runs.
|
|
2012-05-23 |
Joindre le log des exécutions du bootchart
|
|
165. |
installs the installer bootchart tarball if it exists.
|
|
2012-05-23 |
Installer le tarball du bootchart de l'installateur s'il existe
|
|
166. |
Attaches the installer debug log if it exists.
|
|
2012-05-23 |
Joindre le fichier de débuggage de l'installateur s'il existe.
|
|
231. |
Panel Clock Verification tests
|
|
2012-05-23 |
Tests de vérification de l'horloge du panel
|
|
239. |
Touchpad tests
|
|
2012-05-23 |
Tests du pavé tactile
|
|
253. |
This test is automated and executes after the mediacard/sd-insert test is run. It tests reading and writing to the SD card.
|
|
2012-05-23 |
Ce test est automatisé et s'exécute après le test mediacard/sd-insert. Il teste la lecture et l'écriture sur une carte SD.
|
|
257. |
This test is automated and executes after the mediacard/sdhc-insert test is run. It tests reading and writing to the SDHC card.
|
|
2012-05-23 |
Ce test est automatisé et s'exécute après le test mediacard/sdhc-insert. Il teste la lecture et l'écriture sur une carte SDHC.
|
|
260. |
This test is automated and executes after the mediacard/cf-insert test is run. It tests reading and writing to the CF card.
|
|
2012-05-23 |
Ce test est automatisé et s'exécute après le test mediacard/cf-insert. Il teste la lecture et l'écriture sur une carte CF.
|
|
263. |
This test is automated and executes after the mediacard/cf-insert-after-suspend test is run. It tests reading and writing to the CF card after the system has been suspended.
|
|
2012-05-23 |
Ce test est automatisé et s'exécute après le test mediacard/cf-insert-after-suspend. Il teste la lecture et l'écriture sur une carte CF après que le système ait été mis en veille.
|
|
289. |
This test checks the amount of memory which is reporting in meminfo against the size of the memory modules detected by DMI.
|
|
2012-05-23 |
Ce teste compare la quantité de mémoire indiquée par meminfo et la taille des modules de mémoire détectés par DMI.
|
|
296. |
Determine if we need to run tests specific to portable computers that may not apply to desktops.
|
|
2012-05-23 |
Détermine s'il est nécessaire d'effectuer des tests spécifiques aux ordinateurs portables qui ne s'appliqueraient pas aux ordinateurs de bureau.
|
|
297. |
Test that the /var/crash directory doesn't contain anything. Lists the files contained within if it does, or echoes the status of the directory (doesn't exist/is empty)
|
|
2012-05-23 |
Vérifie si le dossier /var/crash ne contient rien. Liste les fichiers contenus, ou affiche le statut du dossier (n'existe pas/est vide)
|
|
316. |
This is an automated test to gather some info on the current state of your network devices. If no devices are found, the test will exit with an error.
|
|
2012-05-23 |
Il s'agit d'un test automatique qui rassemble des informations à propos de l'état actuel de vos périphériques réseau. Si aucun périphérique n'est trouvé, le test s'arrête avec une erreur.
|
|
374. |
Verifies that DNS server is running and working.
|
|
2012-05-23 |
Vérifie que le serveur DNS s'exécute et fonctionne.
|
|
411. |
Record mixer settings before suspending.
|
|
2012-05-23 |
Enregistre les paramètres de son avant la mise en veille.
|
|
482. |
This test is automated and executes after the mediacard/mmc-insert-after-suspend test is run. It tests reading and writing to the MMC card after the system has been suspended.
|
|
2012-05-23 |
Ce tes est automatique et s'exécute après le test mediacard/mmc-insert-after-suspend. Il teste la lecture et l'écriture sur une carte MMC après que le système ait été mis en veille.
|
|
485. |
This test is automated and executes after the mediacard/sd-insert-after-suspend test is run. It tests reading and writing to the SD card after the system has been suspended.
|
|
2012-05-23 |
Ce test est automatisé et s'exécute après le test mediacard/sd-insert-after-suspend. Il teste la lecture et l'écriture sur une carte SD après que le système ait été mis en veille.
|
|
488. |
This test is automated and executes after the mediacard/sdhc-insert-after-suspend test is run. It tests reading and writing to the SDHC card after the system has been suspended.
|
|
2012-05-23 |
Ce test est automatisé et s'exécute après le test mediacard/sdhc-insert-after-suspend. Il teste la lecture et l'écriture sur une carte SDHC après que le système ait été mis en veille.
|
|
545. |
Test to check that virtualization is supported and the test system has at least a minimal amount of RAM to function as an OpenStack Compute Node
|
|
2012-05-23 |
Vérifie si la virtualisation est supportée et si le système a un minimum de RAM pour fonctionner comme un OpenStack Compute Node
|
|
626. |
Warning: Some tests could cause your system to freeze or become unresponsive. Please save all your work and close all other running applications before beginning the testing process.
|
|
2012-05-23 |
Attention : certains tests peuvent provoquer un blocage du système. Veuillez sauvegarder votre travail et fermer toutes les autres applications avant de commencer les tests.
|