Translations by Huan Peng
Huan Peng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
Display status summary.
|
|
2012-11-16 |
显示状态简介
|
|
12. |
This reports on versioned and unknown files, reporting them
grouped by state. Possible states are:
|
|
2012-11-16 |
这个报告的版本和未知的文件,按分组的状态报告给他们。可能的状态如下:
|
|
14. |
removed
Versioned in the previous revision but removed or deleted
in the working copy.
|
|
2012-11-16 |
移动了
以前的修订版本中但是已经移动或删除了
在工作副本中。
|
|
15. |
renamed
Path of this file changed from the previous revision;
the text may also have changed. This includes files whose
parent directory was renamed.
|
|
2012-11-16 |
重命名了
该文件的路径是从修订版中修改而来的;
文件的内容也可能改变了。这还包括父目录被重命名的文件。
|
|
16. |
modified
Text has changed since the previous revision.
|
|
2012-11-16 |
已修改
文件的内容在修订版本中就已经修改了。
|
|
17. |
kind changed
File kind has been changed (e.g. from file to directory).
|
|
2012-11-16 |
类型改变
文件内行改变了(例如:从文件变为文件夹)。
|
|
18. |
unknown
Not versioned and not matching an ignore pattern.
|
|
2012-11-16 |
未知
未纳入版本控制也不符合忽略模式。
|
|
21. |
Note that --short or -S gives status flags for each item, similar
to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,
use bzr status -SV.
|
|
2012-11-16 |
请注意“--short”或者“-S”命令会给出每个项的状态标记,这个跟Subversion的状态命令相似。如果您想要得到和“svn -q”命令一样的输出,请使用“bzr status -SV”命令。
|
|
22. |
If no arguments are specified, the status of the entire working
directory is shown. Otherwise, only the status of the specified
files or directories is reported. If a directory is given, status
is reported for everything inside that directory.
|
|
2012-11-16 |
如果没有指明参数,整个工作目录的状态都会被显示。否则的话,只有特殊的文件或者目录的状态才会被报告。如果指明了目录,那么这个目录里面的所有项的状态都会被报告。
|
|
24. |
To compare the working directory to a specific revision, pass a
single revision to the revision argument.
|
|
2012-11-21 |
要将当前工作目录和一个指定的修订版比较,只需给这个修订版传递一个修订版参数。
|
|
27. |
Only show versioned files.
|
|
2012-11-19 |
仅显示版本控制的文件。
|
|
28. |
Don't show pending merges.
|
|
2012-11-21 |
不显示先前的融合。
|
|
29. |
Do not mark object type using indicator.
|
|
2012-11-19 |
不要使用指示器标记对象类型。
|
|
31. |
You can only supply one of revision_id or --revision
|
|
2012-11-16 |
您只能提供“revision_id“或者”--revision“之一。
|
|
32. |
You must supply either --revision or a revision_id
|
|
2012-11-16 |
您必须提供“--revision”或者“revision_id"。
|
|
35. |
You cannot specify a NULL revision.
|
|
2012-11-19 |
您不能指定一个空的修订版。
|
|
36. |
Remove the working tree from a given branch/checkout.
|
|
2012-11-19 |
从一个指定的分支或导出中移除工作树。
|
|
38. |
To re-create the working tree, use "bzr checkout".
|
|
2012-11-16 |
如果您要重新创建工作树,请使用“bzr checkout”命令。
|
|
39. |
Remove the working tree even if it has uncommitted or shelved changes.
|
|
2012-11-19 |
删除工作树即使还有未提交的或者搁置的修改。
|
|
40. |
No working tree to remove
|
|
2012-11-16 |
没有工作树可以移除。
|
|
41. |
You cannot remove the working tree of a remote path
|
|
2012-11-16 |
您不能移除远程路径中的工作树。
|
|
42. |
You cannot remove the working tree from a lightweight checkout
|
|
2012-11-19 |
您不能从一个轻量级的导出中删除工作树。
|
|
43. |
The tree does not appear to be corrupt. You probably want "bzr revert" instead. Use "--force" if you are sure you want to reset the working tree.
|
|
2012-11-21 |
当前树已经损坏。你可以通过“bzr revert”来代替。如果您确定你要重置工作树您可以使用“--force”参数。
|
|
44. |
, the header appears corrupt, try passing -r -1 to set the state to the last commit
|
|
2012-11-21 |
,头部已经损坏,可以尝试使用“-r -1”参数将状态置回最近一次的提交状态。
|
|
45. |
failed to reset the tree state{0}
|
|
2012-11-19 |
没有复位树的状态{0}。
|
|
46. |
Show current revision number.
|
|
2012-11-16 |
显示当前修订版本号。
|
|
47. |
This is equal to the number of revisions on this branch.
|
|
2012-11-19 |
这等于是在这个分支的基础上进行的修订。
|
|
48. |
--tree and --revision can not be used together
|
|
2012-11-16 |
“--tree”和“--revision”参数不能同时使用。
|
|
50. |
Show revno of working tree.
|
|
2012-11-16 |
显示工作树的修订版本号。
|
|
51. |
Add specified files or directories.
|
|
2012-11-16 |
添加指定的文件或目录。
|
|
55. |
Therefore simply saying 'bzr add' will version all files that
are currently unknown.
|
|
2012-11-19 |
因此使用命令“bzr add”将会把当前所有未知的文件纳入版本控制。
|
|
61. |
Don't recursively add the contents of directories.
|
|
2012-11-19 |
不要递归添加目录的内容。
|
|
62. |
Lookup file ids from this tree.
|
|
2012-11-16 |
从这个树中查找文件ID。
|
|
63. |
ignored {0} matching "{1}"
|
|
2012-11-16 |
忽略{0}匹配"{1}"
|
|
64. |
Create a new versioned directory.
|
|
2012-11-16 |
创建一个新的版本目录。
|
|
65. |
This is equivalent to creating the directory and then adding it.
|
|
2012-11-19 |
这相当于创建这个目录然后添加它。
|
|
66. |
No error if existing, make parent directories as needed.
|
|
2012-11-19 |
如果现在没有任何错误,请在需要的时候添加父目录。
|
|
67. |
added %s
|
|
2012-11-21 |
增加%s
|
|
68. |
invalid kind %r specified
|
|
2012-11-19 |
指明不合法的类型%r
|
|
69. |
Move or rename a file.
|
|
2012-11-16 |
移动或者重命名一个文件。
|
|
70. |
bzr mv SOURCE... DESTINATION
|
|
2012-11-16 |
bzr mv 源 目的
|
|
71. |
If the last argument is a versioned directory, all the other names
are moved into it. Otherwise, there must be exactly two arguments
and the file is changed to a new name.
|
|
2012-11-19 |
如果最后的那个参数是一个纳入了版本控制的目录,其他的所有名字将被移动到这个目录中。否则的话,就必须要两个参数并且文件将会被改为新名字。
|
|
73. |
Files cannot be moved between branches.
|
|
2012-11-16 |
文件不能在分支之间移动。
|
|
75. |
Automatically guess renames.
|
|
2012-11-19 |
自动推测重命名。
|
|
76. |
Avoid making changes when guessing renames.
|
|
2012-11-19 |
当推测重命名的时候避免做出修改。
|
|
77. |
--dry-run requires --auto.
|
|
2012-11-19 |
--dry-run参数需要--auto参数配合使用。
|
|
78. |
missing file argument
|
|
2012-11-16 |
缺少文件参数
|
|
79. |
can not move root of branch
|
|
2012-11-19 |
不能移动一个分支的根。
|
|
80. |
Only one path may be specified to --auto.
|
|
2012-11-19 |
只有一个路径可以通过--auto参数指明。
|
|
81. |
--after cannot be specified with --auto.
|
|
2012-11-20 |
之后不能通过“--auto”参数指明。
|