Translations by Fco. Javier Serrador
Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unrecognised disassembler option: %s
|
|
2018-07-16 |
Irreconocida opción de desensamblador: %s
|
|
2. |
The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use
with the -M switch (multiple options should be separated by commas):
|
|
2018-07-16 |
Las siguientes opciones de desensamblador específicas de AARCH64 se admiten
para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con
comas):
|
|
3. |
no-aliases Don't print instruction aliases.
|
|
2018-07-16 |
no-aliases No escribir instrucciones aliases.
|
|
4. |
aliases Do print instruction aliases.
|
|
2018-07-16 |
aliases No escribir alias de instrucción.
|
|
5. |
debug_dump Temp switch for debug trace.
|
|
2018-07-16 |
debug_dump intercambio temporal para trazo depurador.
|
|
8. |
immediate offset
|
|
2018-07-16 |
desplazamiento inmediato
|
|
9. |
register number
|
|
2018-07-16 |
el número de registro
|
|
10. |
register element index
|
|
2018-07-16 |
índice de elemento registro
|
|
11. |
shift amount
|
|
2018-07-16 |
cantidad shift
|
|
12. |
extraneous register
|
|
2018-07-16 |
registro extraño
|
|
13. |
missing register
|
|
2018-07-16 |
ausente registro
|
|
14. |
stack pointer register expected
|
|
2018-07-16 |
requerido registro de puntero de pila
|
|
15. |
unexpected address writeback
|
|
2018-07-16 |
dirección trasera inesperada
|
|
16. |
address writeback expected
|
|
2018-07-16 |
dirección trasera esperada
|
|
17. |
negative or unaligned offset expected
|
|
2018-07-16 |
esperaba desplazamiento no aliniado o negativo
|
|
18. |
invalid register offset
|
|
2018-07-16 |
invalida registro desplazado
|
|
19. |
invalid post-increment amount
|
|
2018-07-16 |
invalida cantidad post-incremental
|
|
20. |
invalid shift amount
|
|
2018-07-16 |
invalida cantidad shift
|
|
21. |
invalid extend/shift operator
|
|
2018-07-16 |
invalida operador extend/shift
|
|
23. |
invalid shift operator
|
|
2018-07-16 |
invalida operador shift
|
|
26. |
negative immediate value not allowed
|
|
2018-07-16 |
valor inmediato negativo no está permitido
|
|
27. |
immediate zero expected
|
|
2018-07-16 |
esperado cero inmediaro
|
|
28. |
shift is not permitted
|
|
2018-07-16 |
shift no está inválido
|
|
29. |
invalid value for immediate
|
|
2018-07-16 |
invalida valor para inmediato
|
|
31. |
floating-point immediate expected
|
|
2018-07-16 |
esperaba coma flotante inmediata
|
|
32. |
extend operator expected
|
|
2018-07-16 |
extiende operador esperado
|
|
33. |
missing extend operator
|
|
2018-07-16 |
ausente operador extendido
|
|
34. |
'LSL' operator not allowed
|
|
2018-07-16 |
operador 'LSL' no admitido
|
|
35. |
W register expected
|
|
2018-07-16 |
W como registro esperado
|
|
36. |
shift operator expected
|
|
2018-07-16 |
operador shift esperado
|
|
37. |
'ROR' operator not allowed
|
|
2018-07-16 |
operador 'ROR' no admitido
|
|
39. |
jump hint unaligned
|
|
2018-07-16 |
omite pista sin alinear
|
|
62. |
Unrecognised register name set: %s
|
|
2018-07-16 |
Irreconocido registro del conjunto de nombre: %s
|
|
63. |
The following ARM specific disassembler options are supported for use with
the -M switch:
|
|
2018-07-16 |
Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM
para usarse con el interruptor -M:
|
|
64. |
undefined
|
|
2018-07-16 |
indefinido
|
|
66. |
unknown constraint `%c'
|
|
2018-07-16 |
desconoce restricción `%c'
|
|
73. |
register name used as immediate value
|
|
2018-07-16 |
nombre de registro utilizado como valor inmediato
|
|
74. |
register source in immediate move
|
|
2018-07-16 |
origen de registro en move inmediato
|
|
76. |
missing `)'
|
|
2018-07-16 |
ausente `)'
|
|
79. |
Unrecognized field %d while parsing.
|
|
2018-07-16 |
Irreconocido el campo %d al interpretar.
|
|
80. |
missing mnemonic in syntax string
|
|
2018-07-16 |
ausente mnemónico en la cadena sintáctica
|
|
86. |
bad instruction `%.50s...'
|
|
2018-07-16 |
instrucción equivocada `%.50s...'
|
|
87. |
bad instruction `%.50s'
|
|
2018-07-16 |
instrucción equivocada `%.50s'
|
|
89. |
Unrecognized field %d while printing insn.
|
|
2018-07-16 |
Irreconocido el campo %d mientras escribe insn.
|
|
92. |
Unrecognized field %d while building insn.
|
|
2018-07-16 |
Irreconocido el campo %d al compilar insn.
|
|
93. |
Unrecognized field %d while decoding insn.
|
|
2018-07-16 |
Irreconocido el campo %d al decodificar insn.
|
|
94. |
Unrecognized field %d while getting int operand.
|
|
2018-07-16 |
Irreconocido el campo %d al obtener el operando int.
|
|
95. |
Unrecognized field %d while getting vma operand.
|
|
2018-07-16 |
Irreconocido el campo %d al obtener el operando vma.
|
|
96. |
Unrecognized field %d while setting int operand.
|
|
2018-07-16 |
Irreconocido el campo %d al establecer el operando int.
|
|
97. |
Unrecognized field %d while setting vma operand.
|
|
2018-07-16 |
Irreconocido el campo %d al establecer el operando vma.
|