Translations by Cristian Othón Martínez Vera
Cristian Othón Martínez Vera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unrecognised disassembler option: %s
|
|
2008-08-18 |
No se reconoce la opción de desensamblador: %s
|
|
2005-11-08 |
Opción de desensamblador no reconocida: %s
|
|
2005-11-08 |
Opción de desensamblador no reconocida: %s
|
|
2005-11-08 |
Opción de desensamblador no reconocida: %s
|
|
6. |
|
|
2005-11-08 |
|
|
38. |
branch operand unaligned
|
|
2005-11-08 |
operando de ramificación sin alinear
|
|
39. |
jump hint unaligned
|
|
2005-11-08 |
pista de salto sin alinear
|
|
40. |
Illegal limm reference in last instruction!
|
|
2005-11-08 |
¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!
|
|
41. |
unable to fit different valued constants into instruction
|
|
2008-01-10 |
no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción
|
|
42. |
auxiliary register not allowed here
|
|
2008-01-10 |
no se permite un registro auxiliar aquí
|
|
43. |
attempt to set readonly register
|
|
2008-01-10 |
se intentó cambiar un registro de sólo lectura
|
|
44. |
attempt to read writeonly register
|
|
2006-09-11 |
se intentó leer un registro de sólo escritura
|
|
45. |
invalid register number `%d'
|
|
2006-09-11 |
número de registro `%d' inválido
|
|
46. |
too many long constants
|
|
2008-01-10 |
demasiadas constantes long
|
|
47. |
too many shimms in load
|
|
2009-06-28 |
demasiados shimms en load
|
|
48. |
impossible store
|
|
2006-09-11 |
almacenamiento imposible
|
|
49. |
st operand error
|
|
2006-09-11 |
error de operando st
|
|
50. |
address writeback not allowed
|
|
2008-01-10 |
no se permite la escritura hacia atrás de dirección
|
|
51. |
store value must be zero
|
|
2008-01-10 |
el valor de almacenamiento debe ser cero
|
|
52. |
invalid load/shimm insn
|
|
2006-09-11 |
instrucción load/shimm inválida
|
|
53. |
ld operand error
|
|
2008-01-10 |
error de operando ld
|
|
54. |
jump flags, but no .f seen
|
|
2006-09-11 |
opciones de salto, pero no se ve .f
|
|
55. |
jump flags, but no limm addr
|
|
2006-09-11 |
opciones de salto, pero no hay una dirección limm
|
|
56. |
flag bits of jump address limm lost
|
|
2009-09-23 |
se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm
|
|
2006-09-11 |
bits bandera de dirección de salto limm perdidos
|
|
2006-09-11 |
bits bandera de dirección de salto limm perdidos
|
|
2006-09-11 |
bits bandera de dirección de salto limm perdidos
|
|
57. |
attempt to set HR bits
|
|
2006-09-11 |
se intentó cambiar los bits HR
|
|
58. |
bad jump flags value
|
|
2006-09-11 |
valor de opciones de salto erróneo
|
|
59. |
branch address not on 4 byte boundary
|
|
2006-09-11 |
la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes
|
|
60. |
must specify .jd or no nullify suffix
|
|
2006-09-11 |
se debe especificar un sufijo .jd o no nullify
|
|
61. |
<illegal precision>
|
|
2005-11-08 |
<precisión ilegal>
|
|
62. |
Unrecognised register name set: %s
|
|
2008-08-18 |
No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s
|
|
2005-11-08 |
Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s
|
|
2005-11-08 |
Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s
|
|
2005-11-08 |
Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s
|
|
63. |
The following ARM specific disassembler options are supported for use with
the -M switch:
|
|
2008-08-18 |
Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM se admiten
para usarse con el interruptor -M:
|
|
2005-11-08 |
Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM tienen soporte
para su uso con el interruptor -M:
|
|
2005-11-08 |
Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM tienen soporte
para su uso con el interruptor -M:
|
|
2005-11-08 |
Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM tienen soporte
para su uso con el interruptor -M:
|
|
64. |
undefined
|
|
2005-11-08 |
sin definir
|
|
65. |
Internal disassembler error
|
|
2005-11-08 |
Error interno del desensamblador
|
|
66. |
unknown constraint `%c'
|
|
2005-11-08 |
restricción `%c' desconocida
|
|
67. |
operand out of range (%ld not between %ld and %ld)
|
|
2005-11-08 |
operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)
|
|
68. |
operand out of range (%lu not between %lu and %lu)
|
|
2005-11-08 |
operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)
|
|
69. |
<unknown register %d>
|
|
2005-11-08 |
<registro %d desconocido>
|
|
70. |
Unknown error %d
|
|
2005-11-08 |
Error desconocido %d
|
|
71. |
Address 0x%s is out of bounds.
|
|
2005-11-08 |
La dirección 0x%s está fuera de los límites.
|
|
76. |
missing `)'
|
|
2005-11-08 |
falta un `)'
|
|
79. |
Unrecognized field %d while parsing.
|
|
2009-09-23 |
No se reconoció el campo %d al decodificar.
|