Translations by Jorma Karvonen
Jorma Karvonen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
42. |
%s: can't do -c
|
|
2007-09-07 |
%s: ei voi tehdä -c
|
|
43. |
%s: -c not supported on architecture %s
|
|
2007-09-07 |
%s: -c ei ole tuettu arkkitehtuurissa %s
|
|
44. |
%s: file `%s' has no symbols
|
|
2008-01-10 |
%s: tiedostossa ”%s” ei ole symboleja
|
|
2007-09-07 |
%s: tiedostossa "%s" ei ole symboleja
|
|
45. |
%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld
|
|
2007-09-07 |
%s: joku laski väärin: ltab.len=%d eikä %ld
|
|
46. |
%s: address size has unexpected value of %u
|
|
2007-09-07 |
%s: osoitekoossa on odottamaton arvo %u
|
|
47. |
%s: file too short to be a gmon file
|
|
2007-09-07 |
%s: tiedosto on liian lyhyt, jotta se olisi gmon-tiedosto
|
|
48. |
%s: file `%s' has bad magic cookie
|
|
2008-01-10 |
%s: tiedostossa ”%s” on virheellinen maaginen pipari
|
|
2007-09-07 |
%s: tiedostossa "%s" on virheellinen maaginen pipari
|
|
49. |
%s: file `%s' has unsupported version %d
|
|
2008-01-10 |
%s: tiedostossa ”%s” on tukematon versio %d
|
|
2007-09-07 |
%s: tiedostossa "%s" on tukematon versio %d
|
|
50. |
%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)
|
|
2007-09-07 |
%s: %s: virheellinen tunniste %d löytyi (tiedosto rikkinäinen?)
|
|
51. |
%s: profiling rate incompatible with first gmon file
|
|
2007-09-07 |
%s: profilointinopeus ei ole yhteensopiva ensimmäisen gmon-tiedoston kanssa
|
|
52. |
%s: incompatible with first gmon file
|
|
2007-09-07 |
%s: ei ole yhteensopiva ensimmäisen gmon-tiedoston kanssa
|
|
53. |
%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format
|
|
2008-01-10 |
%s: tiedosto ”%s” ei vaikuta olevan ”gmon.out”-muotoinen
|
|
2007-09-07 |
%s: tiedosto "%s" ei vaikuta olevan "gmon.out"-muotoinen
|
|
54. |
%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins
|
|
2008-01-10 |
%s: odottamaton tiedoston loppumerkki ”%d/%d bins”-lukemisen jälkeen
|
|
2007-09-07 |
%s: odottamaton tiedoston loppumerkki "%d/%d bins"-lukemisen jälkeen
|
|
55. |
time is in ticks, not seconds
|
|
2007-09-07 |
aika on ticks-yksikköinä, ei sekunteina
|
|
56. |
%s: don't know how to deal with file format %d
|
|
2007-09-07 |
%s: ei tiedetä, kuinka tiedostomuotoa %d pitää käsitellä
|
|
57. |
File `%s' (version %d) contains:
|
|
2008-01-10 |
Tiedosto ”%s” (versio %d) sisältää:
|
|
2007-09-07 |
Tiedosto "%s" (versio %d) sisältää:
|
|
58. |
%d histogram record
|
|
2007-09-07 |
%d histogrammitietue
|
|
59. |
%d histogram records
|
|
2007-09-07 |
%d histogrammitietueet
|
|
60. |
%d call-graph record
|
|
2008-01-10 |
%d kutsugraafitietue
|
|
2007-09-07 |
%d kutsugrafiikkatietue
|
|
61. |
%d call-graph records
|
|
2008-01-10 |
%d kutsugraafitietueet
|
|
2007-09-07 |
%d kutsugrafiikkatietueet
|
|
62. |
%d basic-block count record
|
|
2007-09-07 |
%d peruslohkolukumäärätietue
|
|
63. |
%d basic-block count records
|
|
2007-09-07 |
%d peruslohkolukumäärätietueet
|
|
65. |
Report bugs to %s
|
|
2008-01-10 |
Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen %s
|
|
2007-09-07 |
Raportoi virheestä osoitteeseen %s
|
|
66. |
%s: debugging not supported; -d ignored
|
|
2008-01-10 |
%s: debuggausta ei tueta; -d:tä ei oteta huomioon
|
|
2007-09-07 |
%s: debuggausta ei tueta; -d ei oteta huomioon
|
|
67. |
%s: unknown file format %s
|
|
2007-09-07 |
%s: tuntematon tiedostomuoto %s
|
|
68. |
GNU gprof %s
|
|
2007-09-07 |
GNU gprof %s
|
|
69. |
Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.
|
|
2008-01-10 |
Perustuu BSD:n gprofiin, copyright 1983 Regents of the University of California.
|
|
2007-09-07 |
Perustuu BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.
|
|
70. |
This program is free software. This program has absolutely no warranty.
|
|
2007-09-07 |
Tämä ohjelma on vapaa ohjelmisto. Tällä ohjelmalla ei ehdottomasti ole mitään takuuta.
|
|
71. |
%s: unknown demangling style `%s'
|
|
2008-01-10 |
%s: tuntematon eheytystyyli ”%s”
|
|
2007-09-07 |
%s: tuntematon eheytystyyli "%s"
|
|
72. |
%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.
|
|
2008-01-10 |
%s: Vain joko ”--function-ordering” tai ”--file-ordering” saadaan määritellä.
|
|
2007-09-07 |
%s: Vain joko "--function-ordering" tai "--file-ordering" saadaan määritellä.
|
|
73. |
%s: sorry, file format `prof' is not yet supported
|
|
2008-01-10 |
%s: valitettavasti tiedostomuotoa ”prof” ei vielä tueta
|
|
2007-09-07 |
%s: valitettavasti tiedostomuotoa "prof" ei vielä tueta
|
|
74. |
%s: gmon.out file is missing histogram
|
|
2008-01-10 |
%s: ”gmon.out”-tiedosto puuttuu histogrammista
|
|
2007-09-07 |
%s: "gmon.out"-tiedosto puuttuu histogrammista
|
|
75. |
%s: gmon.out file is missing call-graph data
|
|
2008-01-10 |
%s: ”gmon.out”-tiedosto puuttuu kutsugraafidatasta
|
|
2007-09-07 |
%s: "gmon.out"-tiedosto puuttuu kutsugrafiikkadatasta
|
|
76. |
%s: dimension unit changed between histogram records
%s: from '%s'
%s: to '%s'
|
|
2008-01-10 |
%s: mittasuhdeyksikkö muuttui histogrammitietueiden välillä
%s: arvosta ”%s”
%s: arvoon ”%s”
|