Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
46. |
Control Banshee through a small window with only playback controls and track information.
|
|
2011-07-27 |
Controlar Banshee mediante una pequeña ventana con tan solo controles de reproducción e información de la pista.
|
|
275. |
File is empty so it could not be imported: {0}
|
|
2011-12-14 |
El archivo está vacío, de manera que no se puede importar: {0}
|
|
384. |
Sync _metadata between library and files
|
|
2011-12-27 |
Sincronizar _metadatos entre biblioteca y archivos
|
|
385. |
Enable this option to have metadata in sync between your library and supported media files
|
|
2011-12-27 |
Active esta opción para sincronizar los metadatos entre su biblioteca y los archivos multimedia soportados
|
|
386. |
Sync _ratings between library and files
|
|
2011-12-27 |
Sincronizar _puntuaciones entre biblioteca y archivos
|
|
387. |
Enable this option to have rating metadata synced between your library and supported audio files
|
|
2011-12-27 |
Active esta opción para sincronizar los metadatos de puntuación entre su biblioteca y los archivos multimedia soportados
|
|
388. |
Sync play counts between library and files
|
|
2011-12-27 |
Sincronizar el recuento de reproducciones entre biblioteca y archivos
|
|
389. |
Enable this option to have playcount metadata synced between your library and supported audio files
|
|
2011-12-27 |
Active esta opción para tener sincronizados los metadatos de recuento de reproducciones entre su biblioteca y los archivos de audio permitidos
|
|
982. |
Go to Audiobooks
|
|
2011-12-27 |
Ir a Audiolibros
|
|
1286. |
Mix
|
|
2011-02-05 |
Mezclar
|
|
1406. |
Episode Properties
|
|
2011-01-23 |
Propiedades del episodio
|
|
1426. |
Podcast Properties
|
|
2011-01-23 |
Propiedades del Podcast
|
|
1437. |
Check periodically for new episodes
|
|
2011-01-23 |
Comprobar periódicamente si hay episodios nuevos
|
|
1438. |
If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new episodes
|
|
2011-01-23 |
Si se selecciona, Banshee comprobará cada hora si hay nuevos episodios en el podcast
|
|
1439. |
Download new episodes
|
|
2011-01-23 |
Descargar episodios nuevos
|
|
1440. |
Archive all episodes except the newest one
|
|
2011-01-23 |
Archivar todos los episodios eccepto el más reciente
|
|
1442. |
Name:
|
|
2011-01-23 |
Nombre:
|
|
1443. |
Website:
|
|
2011-01-23 |
Sitio web:
|
|
1444. |
Visit
|
|
2011-01-23 |
Visitar
|
|
1445. |
Subscription Options
|
|
2011-01-23 |
Opciones de suscripción
|
|
1446. |
Feed URL:
|
|
2011-01-23 |
URL del canal:
|
|
1447. |
Last Refreshed:
|
|
2011-01-23 |
Último actualziado:
|
|
1448. |
Category:
|
|
2011-01-23 |
Categoría:
|
|
1449. |
Copyright:
|
|
2011-01-23 |
Copyright:
|
|
1518. |
Stations are only available to paying Last.fm subscribers.
|
|
2011-07-27 |
Las emisoras solo están disponibles para suscriptores de Last.fm de pago.
|