Translations by Julian Alarcon

Julian Alarcon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
95.
Error writing bsr file.
2008-06-13
Error al escribir el archivo bsr.
2008-06-13
Error al escribir el archivo bsr.
2008-06-13
Error al escribir el archivo bsr.
98.
No Volumes found to restore.
2008-06-13
No se encontraron volúmenes a restaurar.
2008-06-13
No se encontraron volúmenes a restaurar.
2008-06-13
No se encontraron volúmenes a restaurar.
309.
Unable add Scratch Volume, Pool "%s" full MaxVols=%d
2008-04-13
Incapaz de agregar el Volumen Improvisado, Grupo "%s" tiene lleno MaxVols=%d
451.
No files unmarked.
2008-06-13
No hay archivos desmarcados.
2008-06-13
No hay archivos desmarcados.
2008-06-13
No hay archivos desmarcados.
452.
1 file unmarked.
2008-06-13
1 archivo desmarcado.
453.
%s files unmarked.
2008-06-13
%s archivos desmarcados.
2008-06-13
%s archivos desmarcados.
2008-06-13
%s archivos desmarcados.
454.
No directories unmarked.
2008-06-13
No hay directorios desmarcados.
2008-06-13
No hay directorios desmarcados.
2008-06-13
No hay directorios desmarcados.
455.
1 directory unmarked.
2008-06-13
1 directorio desmarcado.
456.
%d directories unmarked.
2008-06-13
%d directorios desmarcados.
2008-06-13
%d directorios desmarcados.
2008-06-13
%d directorios desmarcados.
1007.
Restore OK -- warning file count mismatch
2008-06-13
Restauración exitosa -- se han generado alarmas
1118.
Run storage override
2008-05-26
Iniciar sobreescritura del almacenamiento
1190.
Bacula daemon status monitor
2008-08-06
Monitor de estado del demonio de Bacula
1191.
Open status window...
2008-08-06
Abrir ventana de estado...
1192.
Exit
2008-08-06
Salir
1197.
Unknown status.
2008-08-06
Estado desconocido.
1199.
Refresh now
2008-08-06
Actualizar ahora
1200.
About
2008-08-06
Acerca de
2008-08-06
Acerca de
2008-08-06
Acerca de
1201.
Close
2008-08-06
Cerrar
1882.
!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or more !!!!!
2008-08-06
!!!! Atención, el direccionamiento de discos grandes esta desactivado. boffset_t=%d debería ser 8 o más !!!!!
2218.
%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d
2009-04-10
%02d: intervalos %d, actualizaciones %d, colisiones_r %d, colisiones_w %d
2477.
Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file to UTF-8
2008-08-06
Actualmente no es posible manejar archivos con codificación UTF-16. Por favor convierta el archivo de configuración a UTF-8
2554.
Thread Cancellation
2008-08-06
Caancelación de hilo
2620.
malformatted transpose operation
2008-08-06
formateo incorrecto en operación transpuesta
2622.
empty character class in transpose operation
2008-08-06
clase de carácter vacía en operación transpuesta
2623.
incorrect character class in transpose operation
2008-08-06
clase de carácter incorrecta en operación transpuesta
2895.
Version:
2008-08-06
Versión:
2902.
print Console's version
2008-08-06
imprimir versión de Consola
2008-08-06
imprimir versión de Consola
2008-08-06
imprimir versión de Consola
2905.
exit = quit
2008-05-26
exit = salir
2916.
%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d
2008-08-06
%s no es un número. Debe ingresar un numero entre 1 y %d
2917.
You must enter a number between 1 and %d
2008-08-06
Debe ingresar un numero entre 1 y %d
2008-08-06
Debe ingresar un numero entre 1 y %d
2008-08-06
Debe ingresar un numero entre 1 y %d
2976.
Retrying connection using "localhost".
2008-08-06
Reintentando conexión usando "localhost".