Translations by Noah
Noah has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
2207. |
Damaged buffer: %6u bytes allocated at line %d of %s %s
|
|
2008-09-27 |
Buffer dañado: %6u bytes alojados en la linea %d de %s %s
|
|
2290. |
Mutex lock failure. ERR=%s
|
|
2008-09-27 |
Fallo en bloqueo de algoritmo mutex. Error=%s
|
|
2291. |
Mutex unlock failure. ERR=%s
|
|
2008-09-27 |
Fallo de desbloqueo mutex. Error=%s
|
|
2305. |
OpenSSL digest_new failed
|
|
2008-09-27 |
OpenSSL nuevo resumen falló
|
|
2306. |
OpenSSL sign get digest failed
|
|
2008-09-27 |
OpenSSL firma de recogida de resumen falló
|
|
2307. |
OpenSSL digest Verify final failed
|
|
2008-09-27 |
OpenSSL resumen de verificación final falló
|
|
2311. |
Unsupported cipher type specified
|
|
2008-09-27 |
Tipo de cifrado especificado no soportado
|
|
2314. |
Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d
|
|
2008-09-27 |
Algoritmo de cifrado de contenido no soportado: %d
|
|
2315. |
OpenSSL cipher context initialization failed
|
|
2008-09-27 |
OpenSSL el contexto de inicialización de cifrado falló
|
|
2318. |
OpenSSL cipher context key/IV initialization failed
|
|
2008-09-27 |
OpenSSL la clave IV de contexto de inicialización de cifrado falló
|
|
2319. |
Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s
|
|
2008-09-27 |
Imposible iniciar hilos de procesos OpenSSL: Error=%s
|
|
2337. |
Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s
|
|
2008-09-27 |
No se pueden iniciar grupos para el grupo=%s, idusuario=%s: Error=%s
|
|
2338. |
Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s
|
|
2008-09-27 |
No se pueden iniciar grupos para el idusuario=%s: Error=%s
|
|
2559. |
Bad errno
|
|
2008-09-27 |
Numero de error no identificado
|
|
2560. |
Memset for %d bytes at %s:%d
|
|
2008-09-27 |
Reserva de memoria para %d bytes en %s:%d
|
|
2565. |
Write final hdr error: ERR=%s
|
|
2008-09-27 |
Escribiendo el final del error de escritura de disco: Error=%s
|
|
2574. |
get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the closing double quote.
|
|
2008-09-27 |
get_char: llamado antes del fin del archivo (EOF). Puedes tener comillas abiertas sin las de cierre.
|
|
2631. |
lookup function does not support variable arrays
|
|
2008-09-27 |
la función de busqueda no admite grupos de variables
|
|
3425. |
Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.
|
|
2008-09-27 |
La restauración ha sido programada para ejecutarse. La consola bwx no esperara que se complete.
|
|
3426. |
Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.
|
|
2008-09-27 |
La restauración ha sido programada para ejecutarse. La consola bwx no esperara que se complete.
|